古诗忆江南译文及注释(忆江南原文赏析及翻译)

古诗忆江南译文及注释(忆江南原文赏析及翻译)

古诗忆江南译文及注释(忆江南原文赏析及翻译)

江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?

江南忆,最忆是杭州。山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。何日更重游!

江南忆,其次忆吴宫。吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。早晚复相逢!

译文

江南的风景多么美好,如画的风景久已熟悉。清晨日出的时候,江边的盛开花朵颜色鲜红胜过火焰,碧绿的江水绿得胜过蓝草。怎能叫人不怀念江南?

江南的回忆,最能唤起追思的是杭州。月圆之时山寺之中,寻找桂子,登上郡亭躺卧其中,欣赏那钱塘江大潮。什么时候能够再次去游玩?

江南的回忆,再来就是回忆吴宫,喝一杯吴宫的美酒春竹叶,看那吴宫的歌女双双起舞像朵朵迷人的芙蓉。迟早会再次相逢。

注释

【1】忆江南:唐教坊曲名。作者题下自注说:“此曲亦名‘谢秋娘’,每首五句。”按《乐府诗集》:“‘忆江南’一名‘望江南’,因白氏词,后遂改名‘江南好’。”至晚唐、五代时期成为词牌名。这里所指的江南主要是长江下游的江浙一带。

【2】谙(ān):熟悉。作者年轻时曾三次到过江南。

【3】江花:江边的花朵。一说指江中的浪花。

【4】红胜火:颜色鲜红胜过火焰。

【5】红胜火:颜色鲜红胜过火焰。

【6】绿如蓝:绿得比蓝草还要绿。如,用法等同于 “于”,表示比较,有胜过的意思。蓝,蓝草,其叶可制青绿染料。

【7】桂子:桂花。郡亭:疑指杭州城东楼。

【8】看潮头:钱塘江入海处,有南北对峙二座山如一道门,将水束缚,所以水势凶猛,为天下名胜。

【9】吴宫:指吴王夫差为西施所建的馆娃宫,在苏州西南灵岩山上。

【10】竹叶:酒名。即竹叶青。亦泛指美酒。

【11】吴娃:原为吴地美女名。此词泛指吴地美女。醉芙蓉:形容舞伎之美。

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父的时候迁居下邽 [guī](陕西省渭南市临渭区),生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹(zhěn)共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

--免责声明-- 《古诗忆江南译文及注释(忆江南原文赏析及翻译)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《古诗忆江南译文及注释(忆江南原文赏析及翻译)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《古诗忆江南译文及注释(忆江南原文赏析及翻译)》版权就属于本站,如果没有注明那么《古诗忆江南译文及注释(忆江南原文赏析及翻译)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《古诗忆江南译文及注释(忆江南原文赏析及翻译)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《古诗忆江南译文及注释(忆江南原文赏析及翻译)》这篇文章828la221350。

【结语】:古诗忆江南译文及注释(忆江南原文赏析及翻译)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【古诗忆江南译文及注释(忆江南原文赏析及翻译)】推荐文章

<small id='828la221350'></small><noframes id='828la221350'>

  • <tfoot id='828la221350'></tfoot>

      <legend id='828la221350'><style id='828la221350'><dir id='828la221350'><q id='828la221350'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la221350'><tr id='828la221350'><dt id='828la221350'><q id='828la221350'><span id='828la221350'><th id='828la221350'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la221350'><tfoot id='828la221350'></tfoot><dl id='828la221350'><fieldset id='828la221350'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la221350'></bdo><ul id='828la221350'></ul>