割肉相啖的文言文翻译(割肉相啖文言文意思)
齐之好勇者,其一人居东郭,其一人居西郭。卒然相遇于途,曰:“姑相饮乎!”觞数行,曰:“姑求肉乎?”一人曰:“子,肉也;我,肉也。尚胡革求肉而为?于是具染而已。”因抽刀而相啖,至死而止。勇若此,不若无勇。
――《吕氏春秋·当务》
齐国有两个二逼,一个住在城东,一个住在城西,都觉得自己个儿是这城里最勇敢的人。
有一天,这两二逼相遇了。
城东的就问:“你不是最能耐吗?NB你敢不敢跟我喝一壶的?”
城西的回:“来啊,谁先趴下谁是SB的。”
于是两人开始坐下来干喝。没一会儿,两人就喝高了。
城西的就问了:“你叫我喝酒,怎么连块儿肉都没有?”
城东的不服:“你是肉,我也是肉,还要找肉?我看,再准备点豆豉酱就着吃就行。”
城西的觉得很有道理。
于是两人准备好了调料,便抽刀互砍,割肉下酒。
最后两人皆因失血过多而死。
--免责声明-- 《割肉相啖的文言文翻译(割肉相啖文言文意思)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《割肉相啖的文言文翻译(割肉相啖文言文意思)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《割肉相啖的文言文翻译(割肉相啖文言文意思)》版权就属于本站,如果没有注明那么《割肉相啖的文言文翻译(割肉相啖文言文意思)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《割肉相啖的文言文翻译(割肉相啖文言文意思)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《割肉相啖的文言文翻译(割肉相啖文言文意思)》这篇文章828la248723。
【结语】:割肉相啖的文言文翻译(割肉相啖文言文意思)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【割肉相啖的文言文翻译(割肉相啖文言文意思)】推荐文章
- 王冕读书文言文翻译简短(王冕读书文言文启示)Hot.
本寓言选自《宋学士文集》,古代的王冕...
- 学奕的翻译及道理(学弈文言文的启示)Hot.
【正文翻译】 说明:翻译共分四行: 1....
- 酒徒遇啬鬼文言文翻译(酒徒遇啬鬼文言文启示)Hot.
原文 昔一人嗜酒,忽遇故人,其故人乃...
- 齐景公游少海文言文翻译(齐景公游少海文言文的道理)Hot.
《韩非子》是战国时期思想家、法家韩非...
- 夸父追日文言文原文(夸父逐日原文及翻译和寓意)Hot.
这一路上,会遇到哪些有趣的成语故事呢...
- 《割肉相啖的文言文翻译(割肉相啖文言文意思)》上一篇
- 关于夏至的古诗以及诗意(描写春去夏至的诗句)
【夏至已至,一年中最具有诗意的一天】...