湖心亭看雪原文及翻译(湖心亭看雪原文赏析)
13.湖心亭看雪/张岱
写作背景:
《湖心亭看雪》是张岱《陶庵梦忆》中的一篇叙事小品,明王朝灭亡后所写,是作者把自己对故国往事的怀念都以浅淡的笔触融入山水之中而创作的小品文。此文记叙了作者自己湖心亭看雪的经过,描绘了所看到的幽静深远、洁白广阔的雪景图,体现了作者的故国之思,也反映了作者不与世俗同流合污,孤芳自赏的情怀。
一句话概括全文:
只是“一”字,确乎“不寻常”,实则“痴”者。
一人、一点、一舟、一色、一痕……
不寻常的天气、不寻常的时间、不寻常的行踪
痴于行、痴于景、痴于情
知识积累:
一、古今异义
1.余住西湖(古义:我 今义:剩余,多余)
2.是日更定矣(古义:这 今义:对,正确 ,跟“非”相对)
二、-词多义
1.大 见余大喜日(副词,非常,十分)
余强饮三大白而别(形容词,跟“小”相对)
2.一 上下一白(副词,全,都)
惟长堤一痕(数词,一)
3.更 是日更定矣(名词,古代夜间的计时单位,一夜分为五更,每更约两小时)
湖中焉得更有此人(副词,还)
4.白 上下一白(形容词,白色)
强饮三大白而别(名词,古人罚酒时用的酒杯)
三、词类活用
1.大雪三日(名词作动词,下大雪)
2.是金陵人,客此(名词作动词,客居)
四、文言句式
1.是金陵人(判断句,“是”表判断)
2.见余大喜日:“湖中焉得更有此人!”(省略句、。见“前省略主活)
板书设计:
13. 湖心亭看雪 张岱
痴行 独往湖心亭看雪 与众不同
痴 痴景 雾凇沆砀 上下一白
痴情 湖中焉得更有此人 孤高自赏
--免责声明-- 《湖心亭看雪原文及翻译(湖心亭看雪原文赏析)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《湖心亭看雪原文及翻译(湖心亭看雪原文赏析)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《湖心亭看雪原文及翻译(湖心亭看雪原文赏析)》版权就属于本站,如果没有注明那么《湖心亭看雪原文及翻译(湖心亭看雪原文赏析)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《湖心亭看雪原文及翻译(湖心亭看雪原文赏析)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《湖心亭看雪原文及翻译(湖心亭看雪原文赏析)》这篇文章828la249121。
【结语】:湖心亭看雪原文及翻译(湖心亭看雪原文赏析)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【湖心亭看雪原文及翻译(湖心亭看雪原文赏析)】推荐文章
- 王冕墨梅诗原文及翻译(墨梅王冕诗意分享)Hot.
作为我国传统名花,梅花自古以来就以其...
- 登徒子好色赋原文及翻译(登徒子好色赋原文赏析)Hot.
这是一篇语杂诙谐的讽刺作品。内容纯属...
- 谏逐客书原文及翻译赏析(谏逐客书注音版及译文)Hot.
李斯(?~前208年),战国末楚国上蔡...
- 欧阳修玉楼春翻译(玉楼春的译文及原文)Hot.
玉楼春 ◎欧阳修 尊前拟把归期说①,未...
- 待漏院记原文及翻译(待漏院记赏析)Hot.
王禹偁 (chēng):(954~1001年),字元之...
- 《湖心亭看雪原文及翻译(湖心亭看雪原文赏析)》上一篇
- 王冕墨梅诗原文及翻译(墨梅王冕诗意分享)
作为我国传统名花,梅花自古以来就以其...