小石城山记原文和翻译(小石城山记阅读理解答案)

小石城山记原文和翻译(小石城山记阅读理解答案)

小石城山记原文和翻译(小石城山记阅读理解答案)

《小石城山记》是唐代文学家柳宗元于唐宪宗元和元年(806年)被贬到永州担任司马后游行而作,是《永州八记》最后一篇。

作者先详细描绘了小石城山的形状、布局,突出其酷似石城。赞叹山石树木的疏密仰伏,好像高明者有意设计、布置的,然后自然转入关于“造物主之有无”这一重大哲学命题的议论。作者用欲擒先纵的笔法,批判了唯心主义的天命论,发泄了自己屈遭贬谪,横受压抑的不平。

小石城山记

自西山道口径北,逾黄茅岭而下,有二道:其一西出,寻之无所得;其一少北而东,不过四十丈,土断而川分,有积石横当其垠。其上为睥睨、梁欐之形,其旁出堡坞,有若门焉。窥之正黑,投以小石,洞然有水声,其响之激越,良久乃已。环之可上,望甚远,无土壤而生嘉树美箭,益奇而坚,其疏数偃仰,类智者所施设也。

噫!吾疑造物者之有无久矣。及是,愈以为诚有。又怪其不为之中州,而列是夷狄,更千百年不得一售其伎,是固劳而无用。神者傥不宜如是,则其果无乎?或曰:“以慰夫贤而辱于此者。”或曰:“其气之灵,不为伟人,而独为是物,故楚之南少人而多石。”是二者,余未信之。

--免责声明-- 《小石城山记原文和翻译(小石城山记阅读理解答案)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《小石城山记原文和翻译(小石城山记阅读理解答案)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《小石城山记原文和翻译(小石城山记阅读理解答案)》版权就属于本站,如果没有注明那么《小石城山记原文和翻译(小石城山记阅读理解答案)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《小石城山记原文和翻译(小石城山记阅读理解答案)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《小石城山记原文和翻译(小石城山记阅读理解答案)》这篇文章828la249464。

【结语】:小石城山记原文和翻译(小石城山记阅读理解答案)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【小石城山记原文和翻译(小石城山记阅读理解答案)】推荐文章

<small id='828la249464'></small><noframes id='828la249464'>

  • <tfoot id='828la249464'></tfoot>

      <legend id='828la249464'><style id='828la249464'><dir id='828la249464'><q id='828la249464'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la249464'><tr id='828la249464'><dt id='828la249464'><q id='828la249464'><span id='828la249464'><th id='828la249464'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la249464'><tfoot id='828la249464'></tfoot><dl id='828la249464'><fieldset id='828la249464'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la249464'></bdo><ul id='828la249464'></ul>