移家别湖上亭翻译及赏析(移家别湖上亭原文及翻译)

移家别湖上亭翻译及赏析(移家别湖上亭原文及翻译)

移家别湖上亭翻译及赏析(移家别湖上亭原文及翻译)

原文

好是春风湖上亭,柳条藤蔓系离情。黄莺久住浑相识,欲别频啼四五声。

个人理解:

这首诗表达的是作者搬家时对故居的一种依依不舍的感情。可以说作者非常喜爱这里的风景,首句用一个好字来概括这里的风景一一湖上亭。二三句用拟人的表现手法①. 柳条藤蔓依依不含,惜别之情。②住的时间久了,连黄莺好像都是老相识,都是我的老朋友了;本来是作者舍不得故居,舍不得故居这里的风景一草一木;作者却说是这里的柳条,藤蔓,黄莺不舍得他离开,这种表现手法在古诗里非常的常见;最后一句离别之际,柳条藤蔓挽留,黄莺不断啼叫的挽留他。全诗用字非常讲究:如一个系字,表达了一种离别的情感,一个啼字,使人很容易感染到一种离别的伤感,两个字就把一幅非常真实的老友离别的画面表现在我们眼前。

--免责声明-- 《移家别湖上亭翻译及赏析(移家别湖上亭原文及翻译)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《移家别湖上亭翻译及赏析(移家别湖上亭原文及翻译)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《移家别湖上亭翻译及赏析(移家别湖上亭原文及翻译)》版权就属于本站,如果没有注明那么《移家别湖上亭翻译及赏析(移家别湖上亭原文及翻译)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《移家别湖上亭翻译及赏析(移家别湖上亭原文及翻译)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《移家别湖上亭翻译及赏析(移家别湖上亭原文及翻译)》这篇文章828la252233。

【结语】:移家别湖上亭翻译及赏析(移家别湖上亭原文及翻译)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【移家别湖上亭翻译及赏析(移家别湖上亭原文及翻译)】推荐文章

<small id='828la252233'></small><noframes id='828la252233'>

  • <tfoot id='828la252233'></tfoot>

      <legend id='828la252233'><style id='828la252233'><dir id='828la252233'><q id='828la252233'></q></dir></style></legend>
      <i id='828la252233'><tr id='828la252233'><dt id='828la252233'><q id='828la252233'><span id='828la252233'><th id='828la252233'></th></span></q></dt></tr></i><div id='828la252233'><tfoot id='828la252233'></tfoot><dl id='828la252233'><fieldset id='828la252233'></fieldset></dl></div>
          <bdo id='828la252233'></bdo><ul id='828la252233'></ul>