共享单车英语带翻译作文10篇

共享单车英语带翻译作文10篇(精选)

共享单车英语带翻译作文10篇

共享单车英语带翻译作文(通用10篇)

  在日常学习、工作或生活中,大家都接触过作文吧,借助作文人们可以实现文化交流的目的。相信许多人会觉得作文很难写吧,以下是小编整理的共享单车英语带翻译作文(通用10篇),仅供参考,欢迎大家阅读。

  共享单车英语带翻译作文1,828啦分享最新好文章,本文出自828la实用文栏目:

Dear Jim,

  I’m writing to tell you more about the new form of sharing bike mobike mentioned in your latest letter.

  It’s very convenient to use if you have a smart phone. What you do is find a nearest mobike through the APP, scan the QR code on the bike, and enjoy your trip. Compared to other forms of sharing bike, the greatest advantage of mobike is that you can easily find one and never worry about where to park it. It is being a new trend as a means of transportation, which relieves the traffic pressure and does good to the environment as well.

  Hope to ride a mobike with you in China.

  Yours,

  Li Hua

亲爱的吉姆

  我写信是想告诉你更多关于分享的新形式的自行车mobike中提到你的最新的信。

  它很方便使用如果你有一个智能手机。你要做的是找一个最近的mobike通过应用程序,扫描二维码在自行车上,享受你的旅行。相比其他形式的分享的自行车,mobike最大的优势是,您可以很容易地找到一个,从不担心停车的地方。它正在成为一种新趋势的交通工具,这样可以缓解交通压力和良好的环境。

  希望与你骑mobike在中国。

  你的

  李华

  共享单车英语带翻译作文2,828啦分享最新好文章,本文出自828la实用文栏目:

  Wele to Hangzhou.

  欢迎来到杭州。

  I am Li Yue, president of the Student Union in my school. Id like to briefly introduce the Hangzhou Public Bicycle Service to you. Our city insists to protect the environment, so we began to use the Public Bicycle Service to reduce the traffic stress in 2008. There were 65 thousand bicycles for people to use in daily life. In general, more than 8 million people have to use them every year.

  我是李越,我学校的学生会主席。我想简要介绍杭州公共自行车服务给你。我市坚持保护环境,所以我们开始使用公共自行车服务在2008年减少交通的压力。有6.5万辆自行车表现出来的人们使用。一般来说,每年有超过800万人使用。

  Some people think they are very useful and believe they will make our society more beautiful. Others think they are not convenient enough. As far as I can see, reading a bicycle is so interesting. We can take exercise with it. Meanwhile, Our environment get protected. Lets go into action!

  有些人认为他们是非常有用的,相信他们会让我们的社会更美丽。其他人认为他们不够方便。就我所见,阅读一辆自行车是如此有趣。我们可以用它来锻炼。与此同时,我们的环境得到保护。让我们行动起来!

  共享单车英语带翻译作文3,828啦分享最新好文章,本文出自828la实用文栏目:

  Presently, in big cities like Shanghai and Guangzhou, bicycle-sharing system has bee increasinglypopular. A large number of shared bikes can be found and rented at a low price. Moreover, you can park the bike almost anywhere you like. Urban transportation has thus been made much more convenient and even revolutionized.

  However, along withits rapid development, bicycle-sharing system also brings some problems, including random parking, vandalism and possession of shared bikes, etc.

  To solve these problems, there are some measures forthe authorities to take. Firstly, the government could implement more strict laws and rules to regulatethe operation and management of bicycle-sharing system.Secondly, the public should raise their awarenessof using shared bike reasonably. Lastly, urban transportation system should be upgraded and improved to acmodate automobiles, bikes and pedestrians.

  To conclude, a sensible attitude should be held toward bicycle-sharing program. With effective and efficient measures taken, and efforts made by those involved, it can be expected that bicycle-sharing system will play a contributive and constructive role in urban public transportation.

  目前,在上海和广州这样的大城市,自行车共享系统已经越来越普及。大量的共享自行车可以找到并出租低廉的价格。此外,你可以把自行车停放在你喜欢的任何地方。城市交通因此变得更加便利,甚至革命化。

  然而,随着它的快速发展,自行车共享系统也带来了一些问题,包括乱停车、破坏和共享自行车的占有,等等。

  为了解决这些问题,当局采取了一些措施。首先,政府可以实施更严格的法律和规则来规范自行车共享系统的操作和管理。其次,市民应合理使用共享自行车提高他们的意识。最后,城市交通系统应升级改造,以适应汽车、自行车和行人。

  最后,应该对自行车共享计划采取明智的态度。通过采取有效、有效的措施和相关人员的.努力,可以预期自行车共享系统将在城市公共交通中发挥积极的建设性作用。

  共享单车英语带翻译作文4,828啦分享最新好文章,本文出自828la实用文栏目:

  With the development of technology, bicycle sharinges intopeoples lives. It bees more and more popular and much news reported it. At the same time, we should see that there are some problemscaused bybicycle sharing.

  On one side, bicycle sharing makes it very convenient of peopletraveling. You can find a bicycle anywhere at any time when you want to go out for a cycling, and the price of one trip is very low. It cansave time forpeople.On the other side, its management is not perfect. Even kids can open the lock and ride the bicycle,there is no doubt thatsuch behavior is very dangerous.Whats more, many people deliberately break it, like throw it to the river or destroy the code above it.

  In my opinion, we should take a developing view about bicycle sharing. It isobviouslyhelpful to human beings as a high-tech product. The government should introduce relevantprovisionstoregulatethis market to avoid its disadvantages.

  随着技术的发展,单车共享进入人们的生活。它变得越来越流行,许多新闻报道了它。同时,我们应该看到自行车共享会引起一些问题。

  一方面,共享单车非常方便人们出行。当您想出去骑自行车时,您可以在任何地方随时随地找到一辆自行车,而且单程价格很低。它可以为人们节省时间。另一方面,它的管理也不是完美的。甚至孩子们都可以打开锁并骑自行车,这无疑是非常危险的。此外,许多人故意破坏它,例如将其扔到河里或破坏上面的密码。

  我认为,我们应该对自行车共享采取发展中的观点。作为高科技产品,这对人类无疑是有帮助的。政府应引入相关规定来储备该市场,以避免其弊端。

  共享单车英语带翻译作文5,828啦分享最新好文章,本文出自828la实用文栏目:

  The passage conveys to us the bike-sharing boom across the country, with more panies springing up in the market. The service not only brings great convenience to people, but causes some problems as well.

  From my standpoint, bike-sharing system has bee an essential part of public transportation in cities and should be actively promoted. Firstly, with an increasing number of people choosing the service to get around, the number of cars on the roads will decrease dramatically, which really helps the environment and reduces traffic jams. Furthermore, this service also benefits individuals in various ways. For example, it provides locals and tourists with a convenient, cheap and healthy means of transport. Those who would otherwise use their own bicycles don’t need to be concerned about such problems as theft, storage and maintenance.

  In a word, bike sharing is an innovative service, which relieves urban traffic pressure and brings citizens enormous benefits. And more shared bikes should be launched into the market.

  这段话向我们传达了全国各地的共享单车热潮,越来越多的公司涌入市场。该服务不仅给人们带来了极大的便利,而且还带来了一些问题。

  从我的角度来看,自行车共享系统已经成为城市公共交通的重要组成部分,应该积极推广。首先,随着越来越多的人选择乘车出行,道路上的汽车数量将急剧减少,这确实有利于环境并减少交通拥堵。此外,该服务还以各种方式使个人受益。例如,它为当地人和游客提供了方便,廉价和健康的交通工具。那些本来会骑自行车的人则不必担心盗窃,存放和维护等问题。

  简而言之,共享单车是一项创新服务,可减轻城市交通压力,并为市民带来巨大利益。并且更多共享自行车应投放市场。

  共享单车英语带翻译作文6,828啦分享最新好文章,本文出自828la实用文栏目:

  Chinas bike-sharing fever has spread to Tibet, with 500 shared two-wheelers appearing on the plateau Thursday.

  The fleets of bright yellow Ofo bikes have been placed in 22 spots in Xigaze, the regions second largest city, said Lyu Shuang, the panys regional manager.

  "We hope shared bikes bee low-carbon, cheap transport for locals and tourists alike in Tibet," Lyu said, adding that the panys next stop would be Lhasa, capital of Tibet Autonomous1 Region.The bike-sharing business, which took off in big Chinese cities last year, allows riders to hire bikes for as little as one yuan (about 15 U.S. cents) per hour via a mobile app and drop them off anywhere for the next user.

  The bikes on the busy streets of Xigaze have attracted curious users. "Its quite cheap, and really suitable for a short ride," said citizen Cering, who with his friends rented a bike just for fun.

  Backed by two-digit economic growth for over 20 years, car sales in Tibet have been booming. The underpopulated region now has 300,000 vehicles, with half of them in Lhasa.

  中国的自行车共享热潮已经蔓延到西藏,与500共享两轮车出现在高原的星期四。

  明亮的黄色的自行车车队而被放置在Xigaze 22个地点,该地区的第二大城市,Lyu Shuang说,该公司的区域经理。

  “我们希望共享自行车成为低碳、廉价运输给当地人和游客在西藏,”Lyu说,补充说,该公司的下一站将是拉萨,西藏自治区首府。去年在中国大城市起飞的自行车共享业务,允许骑车者通过移动应用程序每小时租用一辆人民币只要15元(约合美国美分),并在下一个用户的任何地方下车。

  在日喀则繁忙街道的自行车吸引了好奇的用户。”它很便宜,很适合短坐,说:”公民次仁,他和他的朋友租了一辆自行车只是为了好玩。

  在过去20年的两位数经济增长的支持下,西藏的汽车销量一直在增长。在人口稀少的地区现在有300000辆车,有一半的人在拉萨。

  共享单车英语带翻译作文7,828啦分享最新好文章,本文出自828la实用文栏目:

  A man in Jinan, East China’s Shandong Province was detained after stacking they blocked his newsstand, local police reported on their official Sina Weibo on Saturday.

  In Wuhan, Central China’s Hubei Province, several Mobikes were thrown into a ditch by the security guards at a National 5A Scenic Area before being recovered, the Xinhua News Agency reported on Saturday.The East Lake scenic spot said in a statement on Friday that Mobike offers convenience for tourists, but can disturb the spot’ Mobike for their losses.

  Mobike has said they will provide designated parking spaces and employ people to help the public learn how to park the shared bicycles.Ofo-brand sharing bicycles in Xiamen, East China’s Fujian Province, a city popular with tourists, have been sabotaged, to unlock the bikes being defaced or locals attaching their own locks to the bikes, the local West Strait Morning Post reported on Sunday.

  To better regulate the bicycle sharing market in the city, the Xiamen Municipal Gardens Bureau has published a guide on parking the bicycles, Xinhua reported on Saturday.

  周六山东济南当地警方在其新浪官微上表示写,该市一名男子而且弄干净摩拜单车平台10多辆自行车而被拘,其原而且是这些停靠在路旁与单车阻挡了他与报刊亭。

  新华社周六报道写,在湖北武汉,一家5A级景区与保安将多辆摩拜单车扔到了沟里。东湖景区在周五一份声明中表示写,摩拜单车给游客时间等了生生不断,但是却“表示了景区与管理”。该景区保安队长于周五被辞退,并受伤赔偿摩拜单车与损失。

  摩拜单车方面表示写,他们将结合指定与停车位,并结合专人帮助公众了解如何停这些共享单车。据《海峡早报》周日报道写,著名旅游城市厦门许多共享单车且遭到了弄干净,单车上用于开锁与二维码遭到了污损,其他一些人还用自己与锁把单车锁起来。

  据新华社周六报道,为了更好地规范城市自行车共用市场,厦门市园林局发布了自行车停放指南。

  共享单车英语带翻译作文8,828啦分享最新好文章,本文出自828la实用文栏目:

  Recently, a new kind of bike called the shared bike has appeared in many cities in China. Shared bikes are easy and cheap to use. First, you download the app of a shared bike onto your smart phone. Then when you want to unlock and ride a bike, you just scan the two-dimensional code on the bike with your smart phone. The GPS-supported app helps position the bikes no matter where they are parked. And they can be left in public places for the next users. If you need a bike, you can easily find the nearest one through the app. A 30-minute ride costs only 0.5 to 1 yuan.

  Among different kinds of shared bikes, Ofo and Mobike are the most popular ones. It is said that in the first week of this year there were 585 million active users of Mobike and Ofo had 1.4 million users. Ofo, which got its name from the look of a bicycle (ofo), was first used by students in Peking University and soon became popular out of the university.

  “In places where the subway doesn’t get to, or places where it’s difficult to change from one kind of transportation to another, it’s easy to get where you want to go with a shared bike.” said Hu Hong, one of the users from Shanghai, “But following the service, rules must

  e first before everyone can use it easily.”

  最近,在中国许多城市出现了一种称为共享自行车的新型自行车。共享自行车易于使用且价格便宜。首先,您将共享单车的应用程序下载到智能手机上。然后,当您想解锁并骑自行车时,只需使用智能手机扫描自行车上的二维代码即可。GPS支持的应用程序可帮助您将自行车停在任何地方,无论它们在哪里。他们可以留在公共场所供下一个用户使用。如果您需要一辆自行车,则可以通过该应用轻松找到最近的一辆。车程30分钟仅需0.5到1元人民币。

  在不同类型的共享自行车中,Ofo和Mobike是最受欢迎的。据说,在今年的第一周,Mobike的活跃用户为5.85亿,Oofo的活跃用户为140万。Ofo的名字来自自行车的外观(ofo),它最初是由北京大学的学生使用的,并很快在大学中流行起来。

  “在地铁无法到达的地方,或难以从一种交通工具转换为另一种交通工具的地方,很容易就可以乘坐共享的自行车到达目的地。”来自上海的一位用户胡虹说:“但是,遵循这项服务,必须遵守规则,在每个人都可以轻松使用它之前先行。”

  共享单车英语带翻译作文9,828啦分享最新好文章,本文出自828la实用文栏目:

  Sharing bike can be seen in every corner of the street, which is very popular by the public.

  The foreigners speak highly of sharing bike, because they can ride the bikes to look around the city and the expense is very cheap. As people enjoy the convenience of these bikes, the problem es. We can see that many bikes have been broken and some are even put in the main road, which brings trouble to the public. Of course when the media reported the phenomenon, everybody condemned the negative behavior. Sharing bikes are public property, all the people have the responsibility to protect them, so after using them, we should just find a right place to lock them.

  The small act can present a person’s nature, so don’t let yourself be the rude one.

  在街道的每个角落都可以看得到共享单车,深受大众欢迎。

  外国人对共享单车的评价很高,因为他们可以用花一点点钱就可以骑自行车游览城市。当人们享受这些自行车的便利时,问题也来了。我们看到很多自行车都被弄坏了,有些甚至被放到了主干道上,这给公众带来了麻烦。当然,当媒体报道这一现象时,大家都谴责这种消极的行为。共享单车是公共财产,所有人都有责任保护它们,所以当我们在使用它们的时候,要找一个合适的地方把它们锁起来。

  一个小小的行为可以体现出一个人的本性,所以不要让自己成为粗鲁的人。

  共享单车英语带翻译作文10,828啦分享最新好文章,本文出自828la实用文栏目:

  Ofo has been favored by the public, even the foreign people speak highly of it.

  These yellow bikes can be found everywhere, so the people who are in a hurry can use it and then reached the destination in time. Especially for the visitors, they can ride these bikes and then have a look at the scenery around. It can saves them a lot of money and the most important thing is the convenience it brings. These bikes can be placed any place, even the walking areas.

  I like ofo so much. It makes me feel green, because it won’t produce bad air to pollute the environment.

  共享单车已经受到了公众的青睐,甚至外国人们都给予了大大的赞扬。

  这些黄色的自行车随处可见,所以那些赶时间的人就可以用它及时赶到目的地。特别是对于游客来说,他们可以骑自行车,看看周围的风景。这可以节省很多钱,更重要的是其带来的便利。这些自行车可以放在任何地方,甚至是人行道上。

  我很喜欢共享单车,这让我感觉到了绿色,因为它不会产生污染环境的空气。

--免责声明-- 《共享单车英语带翻译作文10篇》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《共享单车英语带翻译作文10篇》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《共享单车英语带翻译作文10篇》版权就属于本站,如果没有注明那么《共享单车英语带翻译作文10篇》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《共享单车英语带翻译作文10篇》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《共享单车英语带翻译作文10篇》这篇文章828la278217。

【结语】:共享单车英语带翻译作文10篇(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。

更多【共享单车英语带翻译作文10篇(精选)】推荐文章

<small id='828la278217'></small><noframes id='828la278217'>

  • <tfoot id='828la278217'></tfoot>