ng体育自媒体

-ng体育自媒体
首页/网络热点/ 正文

关于苟烯的信息

admin2023-12-08网络热点23 ℃0 评论

本文目录一览:

文言文《晋书·苟晞传》译文是什么?

1、苟晞察觉司马越不再信任自己,遂在青州招揽人才,广置亲信,以严苛立威,日行斩戮,流血成川,人不堪命,青州百姓称其为“屠伯”。

2、译文:荀勖字公曾,颍川郡颍阴县人,是汉朝司空荀爽的曾孙。父亲早年去世。荀勖寄托在舅父家里。幼年聪慧早熟,十几岁便能写文章。从外祖父魏太傅钟繇说:“这个孩子将来会赶上他曾祖父。”长大后学识渊博,有从政的本领。

3、苟晞,字道将,河内山阳人也。少为司隶部从事。东海王越为侍中,引为通事令史,累迁阳平太守。齐王冏辅政,晞参冏军事,拜尚书右丞,转左丞,廉察琽曹,八座以下皆惮之。及冏诛,晞亦坐免。

4、(《晋书卷六十一列传第三十一苟晞、华轶、胡毋辅之、庾珉、王裒传》) 【译文】 华轶,字彦夏,是平原(今山东省德州市平原县)人,魏太尉华歆的曾孙。他的祖父华表,官至太中大夫。他的父亲华澹,官至河南尹。

文言文:晋书·苟晞传记

苟晞,字道将,河内山阳人也。少为司隶部从事。东海王越为侍中,引为通事令史,累迁阳平太守。齐王冏辅政,晞参冏军事,拜尚书右丞,转左丞,廉察琽曹,八座以下皆惮之。及冏诛,晞亦坐免。

文言文《晋书·苟晞传》译文是:苟晞,字道将,河内山阳人。年轻时担任司隶部从事,校尉石鉴十分器重他。

译文:荀勖字公曾,颍川郡颍阴县人,是汉朝司空荀爽的曾孙。父亲早年去世。荀勖寄托在舅父家里。幼年聪慧早熟,十几岁便能写文章。从外祖父魏太傅钟繇说:“这个孩子将来会赶上他曾祖父。”长大后学识渊博,有从政的本领。

从一介寒门子弟,到一方封疆大吏,苟晞用他的华丽转身告别过去,而从《晋书》上的一些记载,我们也可以看到当时的苟晞还没有丧失掉往日警醒。“晞练于官事,文簿盈积,断决如流,人不敢欺。

是翻译《晋书 卷六十一 列传第三十一》里面苟晞哭从弟的段落吗?苟晞是西晋名将,官至大将军、太子太傅、录尚书事,东平郡公。精通兵法,时人比之韩信、白起。

“白韩在世”是指的谁?这个人最后结局怎么样了?

还有,韩愈晚年的《寄随州周员外》中写“金丹别后知传得,乞取刀圭治病身”(《韩昌黎集》卷一〇),已经是明明白白地把话说出来了。关于这一点是为韩愈晚年好药的有力证据一事,早在宋时就已经有人提出来了。

晚年全面负责对吐蕃的军事防御,后去世在任上。TOP、2 李勣 李勣原名徐世勣、李世勣,出身高平北祖上房徐氏,他早年投身瓦岗军,后随李密降唐。一生历事唐高祖、唐太宗、唐高宗三朝,深得朝廷信任和重任。

略不世出:指的韩信的功劳很大,天底下没有人可以与他比的,后用于夸奖人等。 不赏之功:说的是韩信在战争中功劳,后形容功劳极大。 匹夫之勇:指不用智谋,单凭个人勇气行事的行为。

额 本文暂时没人评论 来添加一个吧

发表评论