ng体育自媒体

-ng体育自媒体
首页/9博体育/ 正文

先秦诸子选读原文的拼音-先秦诸子选读原文翻译

admin2023-12-169博体育23 ℃0 评论

《道德经》注音版第五十二章原文及译文

  【原文】   天下有始,以为天下母。

既得其母,以知其子,复守其母,没身不殆。

塞其兑,闭其门,终身不勤。

开其兑,济其事,终身不救。

见小曰明,守柔曰强。

用其光,复归其明,无遗身殃;
是为袭常。

  【注音版】   天(tiān)下(xià)有(yǒu)始(shǐ),以(yǐ)为(wéi)天(tiān)下(xià)母(mǔ)。

  既(jì)得(de)其(qí)母(mǔ),以(yǐ)知(zhī)其(qí)子(zǐ),   复(fù)守(shǒu)其(qí)母(mǔ),没(méi)身(shēn)不(bù)殆(dài)。

  塞(sāi)其(qí)兑(duì),闭(bì)其(qí)门(mén),   终(zhōng)身(shēn)不(bù)勤(qín)。

  开(kāi)其(qí)兑(duì),济(jì)其(qí)事(shì),   终(zhōng)身(shēn)不(bù)救(jiù)。

  见(jiàn)小(xiǎo)曰(yuē)明(míng),守(shǒu)柔(róu)曰(yuē)强(qiáng)。

  用(yòng)其(qí)光(guāng),复(fù)归(guī)其(qí)明(míng),   无(wú)遗(yí)身(shēn)殃(yāng);
是(shì)为(wéi)袭(xí)常(cháng)。

  【译文】   “天下有始,以为天下母。

”   天下万物最原始,可以称之为天下母。

(也就是说:天下万物是由“道”生,“道”是天下万物的根源,其母。

)   “既得其母,以知其子,复守其母,没身不殆。

”   既知其母为“道”,也就可以通过“道”了解天下万物,也称之其子;
通过对其子的了解,就可以持守大道,以其不会遭到危险。

  “塞其兑,闭其门,终身不勤。

开其兑,济其事,终身不救。

”   堵塞情欲的通道,关闭情欲的大门,故终身无劳。

否则就要徒劳一生。

  “见小曰明,守柔曰强。

”   能够观察细微的叫做“名”,能够持守柔弱的叫做“强”。

  “用其光,复归其明,无遗身殃;
是为袭常。

”   能够用自己的智慧之光,照亮自己,则可以避开灾难;
这就是为什么要习道的原因了!   扩展阅读:《道德经》名言   1、是以圣人后其身而身先,外其身而身存。

非以其无私邪?故能成其私。

《道德经》   大意:遇事谦退无争,反而能在众人之中;
将自己置于事外,反而能保全性命。

这不正是因为无私吗?反而能成就一己之私。

  2、天之道,利而不害。

圣人之道,为而不争。

《道德经》   大意:大自然的规律,利于万物而不加害万物。

圣人所遵从的原则,是给天下人带来好处但却不与之争利。

  3、万物作而弗始,生而弗有,为而弗恃,功成而不居。

夫唯弗居,是以不去。

《道德经》   大意:听任万物自然兴起而不为其创始,有所施为,但不加自己的倾向,功成业就而不自居。

正由于不居功,就无所谓失去。

  4、夫轻诺必寡信,多易必多难。

《道德经》   大意:轻易就许下诺言的人必定容易失信于人,把事情看得很容易的人必定遇到很多想不到的困难。

  5、天地不仁,以万物为刍狗;
圣人不仁,以百姓为刍狗。

《道德经》   大意:天地无所偏私,任凭万物自生自灭;
圣人无所偏爱,任凭百姓自作自息。

《道德经》注音版第五十七章原文及译文

  【原文】   以正治国,以奇用兵,以无事取天下。

吾何以知其然哉?以此:天下多忌讳,而民弥贫;
人多利器,国家滋昏;
人多伎巧,奇物滋起;
法令滋彰,盗贼多有。

故圣人云:我无为,而民自化;
我好静,而民自正;
我无事,而民自富;
我无欲,而民自朴。

  【注音版】   以(yǐ)正(zhèng)治(zhì)国(guó),以(yǐ)奇(qí)用(yòng)兵(bīng),   以(yǐ)无(wú)事(shì)取(qǔ)天(tiān)下(xià)。

  吾(wú)何(hé)以(yǐ)知(zhī)其(qí)然(rán)哉(zāi)?   以(yǐ)此(cǐ):天(tiān)下(xià)多(duō)忌(jì)讳(huì),   而(ér)民(mín)弥(mí)贫(pín);
人(rén)多(duō)利(lì)器(qì),   国(guó)家(jiā)滋(zī)昏(hūn);
人(rén)多(duō)伎(jì)巧(qiǎo),   奇(qí)物(wù)滋(zī)起(qǐ);
法(fǎ)令(lìng)滋(zī)彰(zhāng),   盗(dào)贼(zéi)多(duō)有(yǒu)。

  故(gù)圣(shèng)人(rén)云(yún):   我(wǒ)无(wú)为(wéi),而(ér)民(mín)自(zì)化(huà);
  我(wǒ)好(hǎo)静(jìng),而(ér)民(mín)自(zì)正(zhèng);
  我(wǒ)无(wú)事(shì),而(ér)民(mín)自(zì)富(fù);
  我(wǒ)无(wú)欲(yù),而(ér)民(mín)自(zì)朴(piáo)。

  【译文】   “以正治国,以奇用兵,以无事取天下。

吾何以知其然哉?”   要以“正道”来治理国家,要以“奇谋”来用兵,要以“不扰民”的方式去取天下。

这些结论是从何而来的呢?   “以此:天下多忌讳,而民弥贫;
人多利器,国家滋昏;
人多伎巧,奇物滋起;
法令滋彰,盗贼多有。

”   请看实例:当天下越多“忌讳”,人民就越来越贫穷。

当人们“利器”越多的时候,国家就越来越混乱了。

当人们都懂得用“伎俩”(虚伪狡诈)以智取巧的时候,天下怪事奇出。

当国家“法律越森严”的时候,盗贼就越多。

  “故圣人云:我无为,而民自化;
我好静,而民自正;
我无事,而民自富;
我无欲,而民自朴。

”   所以圣人说:我“无为”,而民“自化”;
我“好静”,而民“自正”;
我“无事”而民“自富”,我“无欲”而民“自朴”。

  扩展阅读:《道德经》作者简介   老子,姓李名耳,字聃,一字或曰谥伯阳。

华夏族,楚国苦县厉乡曲仁里人,春秋时期伟大的哲学家和思想家、道家学派创始人。

老子乃世界文化名人,世界百位历史名人之一,存世有《道德经》,其作品的精华是朴素的辩证法,主张无为而治,其学说对中国哲学发展具有深刻影响。

在道教中,老子被尊为道教始祖。

老子与后世的庄子并称老庄。

道德经第三十二章原文及译文

道德经第三十二章原文及译文如下:道德经第三十二章原文道常无名,朴虽小,天下莫能臣。

侯王若能守之,万物将自宾。

天地相合,以降甘露,民莫之令而自均。

始制有名,名亦既有,夫亦将知止。

知止可以不殆。

譬道之在天下,犹川谷之于江海译文--我现在宣说道的四种法相,--根基相应的修行者可以由此入道。

道是恒常的,无名的,真朴的,微小的。

道虽然真朴、微小,但天下大物都无法降服它。

侯王若能守住真朴和微小,法界万物都将自运自化。

天地二大神物代表阴阳二大元气,当它们交互氤氲,达到和谐之境时,就会降下世人渴仰已久的甘露。

甘露甜甜蜜蜜,滋养世人的身体和灵性。

人间世终始你争我夺,实际得到的只是垃圾。

甘露是天地神物,任何人都是天地之子,每一个都平均得到一份,好像没有得到分配的命令,但一切都井然有序,【经典故事】世间的人,都是被主宰的!你听了感到不快吗?一起来看看人生现实,有的人被外部的荣华富贵主宰了,有的人被高官厚禄主宰了,有的人被某种自我感觉主宰了,也有的人被外人的某种做法主宰了,当然, 幸运的人被神圣和高尚主宰着。

世间有不被主宰的人吗?你追求什么、你在乎什么、你拥有什么、你擅长什么,你就一定会被主宰,有人例外吗?纵观历史,高官厚禄人人都追求啊,但很多人因此丧命。

爱情也是人人追求啊, 有的人因此自杀。

面子和尊严,权力和地位也是人人追求的啊,但这样的人也往往就毁在其中啊!这到底是怎么回事儿呢?。

《道德经》注音版第三十一章原文及译文

  【原文】   夫兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。

君子居则贵左,用兵则贵右。

兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。

胜而不美,而美之者,是乐杀人。

夫乐杀人者,则不可得志于天下矣。

吉事尚左,凶事尚右。

偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。

杀人之众,以悲哀泣之,战胜以丧礼处之。

  【注音版】   夫(fū)兵(bīng)者(zhě),不(bù)祥(xiáng)之(zhī)器(qì),   物(wù)或(huò)恶(è)之(zhī),故(gù)有(yǒu)道(dào)者(zhě)不(bù)处(chǔ)。

  君(jūn)子(zǐ)居(jū)则(zé)贵(guì)左(zuǒ),   用(yòng)兵(bīng)则(zé)贵(guì)右(yòu)。

  兵(bīng)者(zhě)不(bù)祥(xiáng)之(zhī)器(qì),   非(fēi)君(jūn)子(zǐ)之(zhī)器(qì),   不(bù)得(dé)已(yǐ)而(ér)用(yòng)之(zhī),   恬(tián)淡(dàn)为(wéi)上(shàng)。

  胜(shèng)而(ér)不(bù)美(měi),而(ér)美(měi)之(zhī)者(zhě),   是(shì)乐(lè)杀(shā)人(rén)。

夫(fū)乐(lè)杀(shā)人(rén)者(zhě),   则(zé)不(bù)可(kě)得(dé)志(zhì)于(yú)天(tiān)下(xià)矣(yǐ)。

  吉(jí)事(shì)尚(shàng)左(zuǒ),凶(xiōng)事(shì)尚(shàng)右(yòu)。

  偏(piān)将(jiàng)军(jūn)居(jū)左(zuǒ),   上(shàng)将(jiàng)军(jūn)居(jū)右(yòu),   言(yán)以(yǐ)丧(sāng)礼(lǐ)处(chǔ)之(zhī)。

  杀(shā)人(rén)之(zhī)众(zhòng),以(yǐ)悲(bēi)哀(āi)泣(qì)之(zhī),   战(zhàn)胜(shèng)以(yǐ)丧(sāng)礼(lǐ)处(chǔ)之(zhī)。

  【译文】   “夫兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。

”   兵之用武器,是不祥之物,人人都厌恶它,所以有“道”行的人都不会去使用它。

  “君子居则贵左,用兵则贵右。

”   君子都是以左面为贵,用兵时都已右边为贵。

(这里大家可能会不太懂,老子有个图片大家可以看一下“左青龙,右白虎”龙之祥,虎之凶)   君子都是以左面为贵,用兵时都已右边为贵。

(这里大家可能会不太懂,老子有个图片大家可以看一下“左青龙,右白虎”龙之祥,虎之凶)   “兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上”   兵之用武器是不祥之器,非君子所用之器,只有在万不得已之时使用,使用也要淡然处之适可而止,达到目的即可。

  “胜而不美,而美之者,是乐杀人。

”   即使胜利了也不要沾沾自喜,沾沾自喜的意者其喜欢杀人。

  “夫乐杀人者,则不可得志于天下矣。

”   沾沾自喜乐杀人者,就不能再天下取得真正的成功。

  “吉事尚左,凶事尚右。

偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。

”   吉祥的事情以左面为上,凶恶的事情以右边为上,偏将军做站之时居左,上将军做站之时居右,这里言意就是要把战争当作丧事来看。

(这里就好比阴间和阳间一样,做站不管那方胜利了或者失败了,都会损失都会有人丧失生命。

所以要把带兵打仗当作丧失来看待。

)   “杀人之众,以悲哀泣之,战胜以丧礼处之。

”   杀人众多,要以悲哀的心情去叼念他们,即使是打了胜仗,也要以丧事出来处理。

  扩展阅读:《道德经》名句   1、重为轻根,静为躁君。

轻则失根,躁则失君。

  【出处】《道德经》第二十六章。

  【解释】厚重是轻率的根本,静定是躁动的主宰。

轻率急躁必然丧失根本,轻举妄动必然丧失君主地位。

  2、善行,无辙迹;
善言,无瑕谪;
善数,不用筹策;
善闭,无关楗而不可开;
善结,无绳约而不可解。

  【出处】《道德经》第二十七章。

  【解释】善于行走的人,不会留下辙迹;
善于言谈的,不会留下话柄;
善于计数的,用不着竹码子;
善于关闭的,不用锁具是无法打开的;
善于捆缚的,不用绳索,也无法解开。

  3、知其雄,守其雌;
知其白,守其黑;
知其荣,守其辱。

  【出处】《道德经》第二十八章。

  【解释】深知什么是雄强,却安守雌弱的地位;
深知什么是明亮,却安于暗淡的地位;
深知什么是荣耀,却安守卑辱的地位。

  4、物壮则老,是谓不道,不道早已。

  【出处】《道德经》第三十章。

  【解释】事物发展到了一定程度,就会走向衰亡。

这就说明它不符合于“道”,不符合于“道”的原则必然消亡。

  5、知人者智,自知者明。

胜人者有力,自胜者强。

知足者富,强行者有志,不失其所者久,死而不亡者寿。

  【出处】《道德经》第三十三章。

  【解释】能知道别人优缺点的叫做智慧,能知道自己优缺点的是明智;
能战胜别人的人才叫有实力,能战胜自己的人才叫坚强;
知道什么是满足的人才叫富有,克服困境勇敢前行的人才叫有志气;
不迷失自己前进方向的人才能够长久,人死了但精神永存的人才叫长寿。

  扩展阅读:《道德经》创作背景   据文献记载,老子静思好学,知识渊博。

他的老师商容教授知识过程中,老子总是寻根问底,对知识非常的渴望。

为了解开自己的疑惑,他经常仰头观日月星辰,思考天上之天为何物,以至于经常睡不着觉。

后来,商容老师“实乃老夫之学有尽。

”推荐老子入周都深造。

文献记载:”老子入周,拜见博士,入太学,天文、地理、人伦,无所不学,《诗》《书》《易》《历》《礼》《乐》无所不览,文物、典章、史书无所不习,学业大有长进。

博士又荐其入守藏室为吏。

守藏室是周朝典籍收藏之所,集天下之文,收天下之书,汗牛充栋,无所不有。

”通过这段经历,老子积累了丰富的学识,也使他远近闻名。

  老子生于春秋战国时期,当时的环境是周朝势微,各诸侯为了争夺霸主地位,战争不断。

严酷的*与变迁,让老子目睹到民间疾苦,作为周朝的守藏史,于是他提出了治国安民的一系列主张。

  函谷关令尹喜对《道德经》的成书也起了巨大作用,他少时即好观天文、爱读古籍,修养深厚。

司马迁在《史记老子传》中记载老子“居周久之,见周之衰,乃遂去。

至关,关(令)尹喜曰:子将隐矣,强为我著书,于是老子言道德五千言而去,莫知始终”,尹喜感动了老子,老子遂以自己的生活体验和以王朝兴衰成败、百姓安危祸福为鉴,溯其源,著上、下两篇,共五千言,即《道德经》。

额 本文暂时没人评论 来添加一个吧

发表评论