草色青葱,映入帘里。
说说笑的都是博学的人,来来往往的没有无学问的人。
可以弹不加装饰的琴,阅读佛经。
没有嘈杂的音乐声扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。
南阳有诸葛亮的茅庐,西蜀有扬子云的亭子。
孔子说:"
有什么简陋的呢?"
《爱莲说》宋代:周敦颐水陆草木之花,可爱者甚蕃。
晋陶渊明独爱菊。
自李唐来,世人甚爱牡丹。
予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
(甚爱 一作:盛爱)予谓菊,花之隐逸者也;
牡丹,花之富贵者也;
莲,花之君子者也。
噫!菊之爱,陶后鲜有闻。
莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!译文对照:水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。
晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。
从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。
我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的洗涤却不显得妖艳。
(它的茎)中间贯通外形挺直,不牵牵连连也不枝枝节节,香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。
(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。
我认为菊花,是花中的隐士;
牡丹,是花中的富贵者;
莲花,是花中(品德高尚)的君子。
唉!(对于)菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。
(对于)莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?(对于)牡丹的喜爱,人数当然就很多了!扩展资料《陋室铭》写作历史背景刘禹锡因参加过当时政治革新运动而得罪了当朝权贵,被贬至安徽和州县当一名小小的通判。
按规定,通判应在县衙里住三间三厢的房子。
可和州县看人下菜碟,见刘禹锡是从上面贬下来的软柿子,就故意刁难。
先安排他在城南面江而居,刘禹锡不但无怨言,反而,还随意写下两句话,贴在门上:“面对大江观白帆,身在和州思争辩。
”和州知县知道后很生气,吩咐衙里差役把刘禹锡的住处从县城南门迁到县城北门,面积由原来的三间减少到一间半。
新居位于德胜河边,附近垂柳依依,环境也还可心,刘禹锡仍不计较,并见景生情,又在门上写了两句话:“垂柳青青江水边,人在历阳心在京。
” 《陋室铭》写作背景:宋熙宁四年(公元1071年),周敦颐来星子任南康知军。
周敦颐来星子后,在军衙东侧开挖了一口池塘,全部种植荷花。
周敦颐来星子时已值暮年(55岁),又抱病在身,所以每当茶余饭后,他或独身一人,或邀三五幕僚好友,于池畔赏花品茗,并写下了散文《爱莲说》。
1、《陋室铭》作者:刘禹锡。
刘禹锡(772年~842年),字梦得,籍贯河南洛阳,生于河南郑州荥阳,自称“家本荥上,籍占洛阳” ,其先祖为中山靖王刘胜(一说是匈奴后裔)。
唐朝时期大臣、文学家、哲学家,有“诗豪”之称。
2、贞元九年,进士及第,释褐太子校书,迁淮南记室参军,进入节度使杜佑幕府,深得信任器重。
杜佑入朝为相,迁监察御史。
贞元末年,加入以太子侍读王叔文为首的“二王八司马”政治集团。
唐顺宗即位后,实践“永贞革新”。
革新失败后,宦海沉浮,屡遭贬谪。
会昌二年,迁太子宾客,卒于洛阳,享年七十一,追赠户部尚书,葬于荥阳。
3、诗文俱佳,涉猎题材广泛,与柳宗元并称“刘柳”,与韦应物、白居易合称“三杰”,并与白居易合称“刘白”,留下《陋室铭》《竹枝词》《杨柳枝词》《乌衣巷》等名篇。
哲学著作《天论》三篇,论述天的物质性,分析“天命论”产生的根源,具有唯物主义思想。
著有《刘梦得文集》《刘宾客集》。
《陋室铭》的体裁是铭文,全篇使用骈句,句式整齐。
铭文指的是古人在各类器物上铸成或刻成的文辞记录,这类文字一般用于称颂或是警戒自己。
本篇就是篆刻于作者陋室前的石碑上的铭文,以陋室之名来歌颂德行,警戒自己要坚守节操。
《陋室铭》的翻译山不在于高,只要山上有神仙就会出名。
水不在于深,只要水里有龙就会有灵气。
这是间简陋的房子,只是因为这间陋室的铭文,所以就不觉得它简陋了。
青苔的碧绿痕迹,慢慢长到石阶上。
青葱的草色即使在帘子里也能看得见。
在这间陋室里谈笑的都是博学之士,我交往的也都是学问高深的人。
我可以在这间陋室里弹毫无装饰的琴,阅读珍贵的经文,没有奏乐声的干扰,也不用因为繁重的公文使身体劳累。
南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。
孔子问,这哪里简陋呢?《陋室铭》的原文《陋室铭》山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:何陋之有?。
《陋室铭》的文章主旨:表现陋室主人高洁的品德以及安贫乐道的精神。
《陋室铭》全篇几乎都在描述陋室的不陋,是为了托物言志,强调道德品质是比起光鲜的住处更为重要的东西。
《陋室铭》的创作背景《陋室铭》创作于刘禹锡在和州县当通判的时期。
在此之前,刘禹锡因为参加了王叔文的“永贞革新”遭贬。
和州知县故意刁难刘禹锡,让刘禹锡住在城南面江而居,而非原本通判应住的三间三厢的房子。
诗人没有怨言,留下诗作“面对大江观白帆,身在和州思争辩。
”和州知县怒而令诗人迁到更小的住处,诗人仍不计较,又在门上写了两句话:“垂柳青青江水边,人在历阳心在京。
”最后知县再次派人把他调到县城中部,而且只给一间只能容下一床、一桌、一椅的小屋。
半年时间,知县强迫诗人搬了三次家,诗人遂愤然写下这篇《陋室铭》。
《陋室铭》的全文《陋室铭》山不在高,有仙则名。
水不在深,有龙则灵。
斯是陋室,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁。
可以调素琴,阅金经。
无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。
南阳诸葛庐,西蜀子云亭。
孔子云:何陋之有?。
额 本文暂时没人评论 来添加一个吧
发表评论