ng体育自媒体

-ng体育自媒体
首页/rich88电子/ 正文

宋濂散文代表作品-汪曾祺的散文代表作品

admin2023-12-16rich88电子26 ℃0 评论

卫人束氏的译文及出处

译文:卫国有个姓束的人,全世间的东西都不爱好,只是爱养猫。

猫是捕捉老鼠的动物。

他家养了一百多只猫,这些猫把家周围的老鼠都抓得快没有了。

猫没吃的,饿了就大声嚎叫。

束氏就每天到市场买肉喂猫。

几年过去了,老猫生小猫,小猫又生了小猫。

这些后生的猫,由于每天吃惯了现成的肉,竟然不知道世上有老鼠了;
饿了就叫,一叫就有肉吃。

吃完了就是懒洋洋的,一副柔顺和乐的样子。

城南有个读书人的家发生鼠患,他家的老鼠成群结队地走动,有的老鼠甚至掉进缸里,他急忙从束家借了一只猫回去。

束家的猫看见那些乱窜的老鼠耸着两只耳朵,瞪着两只眼睛,黑如亮漆,赤色的胡须,一个劲儿地吱吱乱叫,竟然以为它是怪物,在缸沿上随着老鼠转来转去,却不敢跳下去捉那老鼠。

这家的主人见状不由得发怒,就将猫推了下去。

猫害怕极了,对着老鼠大叫。

过了好久,老鼠估计猫没有别的本领,就咬它脚,猫用力从缸中逃了出来。

出自:《束氏狸狌》是明代时期的一篇散文,作者是宋濂。

原文:卫人束氏,举世之物,咸无所好,唯好畜狸狌。

狸狌,捕鼠兽也。

畜至百余,家东西之鼠捕且尽,狸狌无所食,饥而嗥。

束氏日市肉啖之。

狸狌生子若孙,以啖肉故,竟不知世之有鼠。

但饥辄嗥,嗥则得肉食,食已与与如也,熙熙如也。

南郭有士病鼠,鼠群行有堕瓮者,急从束氏假狸狌以去。

狸狌见鼠双耳耸,眼突露如漆,赤鬓,又磔磔然,意为异物也,沿鼠行不敢下。

士怒,推入之。

狸狌怖甚,对之大嗥。

久之,鼠度其无他技,啮其足,狸狌奋掷而出。

卫人束氏文言文翻译

在我们平凡的学生生涯里,大家都背过文言文,肯定对文言文很熟悉吧?文言文的特色是言文分离、行文简练。

那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?下面是我精心整理的卫人束氏文言文翻译,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。

卫人束氏文言文翻译 【原文】 卫人束氏,举世之物,咸无所好,唯好畜狸狌(shēng)。

狸狌,捕鼠兽也。

畜至百余,家东西之鼠捕且尽。

狸狌无所食,饥而嗥,束氏日市肉啖(dàn)之。

狸狌生子若孙,以啖肉故,竟不知世之有鼠;
但饥辄(zhe,阳平二声)唪,唪则得肉食。

南郭有士病鼠,鼠群行有堕瓮者,急从束氏假狸狌以去。

狸狌见鼠双耳耸,眼突露如漆,赤鬃,意为异物也,沿鼠行不敢下,士怒,推入之,狸狌怖甚,对之大唪。

久之,鼠度其无他技,啮其足,狸狌奋掷而出。

【注释】 1、举世之物:所有人世间的东西。

举,全。

2、咸(xián)无所好(hào):全都不爱好。

咸,全,都。

好,喜爱。

3、唯:只。

畜xù——喂养。

狸狌(líshēng)——狸猫、野猫。

这里泛指猫。

4、家东西:指住宅周围。

5、且:将近 6、嗥(háo):野兽吼叫,这里指猫叫。

7、束氏日市肉啖(dàn)之:束氏每天买肉喂养它们。

日,每天。

市,买。

啖,吃,这里是喂。

8、若:及,至于 9、以啖肉故:因为喂养肉的缘故。

以故,因为的缘故。

10、但:只 11、辄(zhé):立即,就。

12、食已与与如也,熙熙如也:吃饱了就舒舒服服(蹓跶),快快乐乐(玩耍)。

已,完毕。

与与如,走路安逸舒适的样子。

熙熙如,和悦快乐的样子。

13、南郭有士病鼠:城南有家人家闹鼠灾。

病,忧虑,被某件事情骚扰。

14、假:借。

15、鬣(liè):这里指老鼠嘴角的胡须。

16、磔磔然:吱吱地叫。

磔磔(zhézhé),形容老鼠的叫声。

17、意为异物也:以为是什么怪物。

18、度(duó):猜测、估量。

19、啮(niè):咬,啃。

20、奋掷而出:用力纵身逃出 21、狸狌无所食:猫没有东西吃。

无所一没有什么。

【翻译】 卫国有个姓束的人,他对于全世间的东西都不爱好,只爱好养猫。

猫是捕鼠的动物,他家养了很多只,家里周围所有的老鼠将要被猫捕完了。

猫没有吃的了,饥饿得整天嗥叫。

束氏每天到集市上买肉喂它们。

猫生了儿子又生了孙子,因为吃肉的缘故,竟然不知道世上还有老鼠,只知道饿了就叫,一叫就得到肉吃。

吃完肉就懒散地走走,非常快乐自在。

城南有个读书人家里正遭鼠患,老鼠成群的跑来跑去,有的甚至落入缸里去了,读书人急忙到束氏家借了猫用来去除鼠患。

猫看见老鼠的两只耳朵高高的竖立着,眼睛突露像黑漆一样贼亮。

还有红色的胡须,又发出吱吱的乱叫,猫心里想老鼠是奇怪的东西,猫随着缸里老鼠的行走在缸口沿上走动,就是不敢下去捉老鼠。

读书人非常生气,就把猫推了进去。

猫十分害怕,对着老鼠哇哇大叫。

过了很长时间,老鼠估计猫没有其他的本领,就去咬猫的爪子。

猫吓得奋力跳出了缸。

《卫人束氏》阅读练习及答案 卫人束氏,举世之物,咸无所好,唯好畜狸猫。

狸猫,捕鼠兽也。

畜至百余,家东西之鼠捕且尽。

狸猫无所食,饥而嗷。

束氏日市肉啖①之。

狸猫生子若孙②,以啖肉故,竟不知世之有鼠;
但饥辄唪,唪则得肉食。

南郭有士病鼠,急从束氏假狸猫以去。

狸猫见鼠双耳耸,眼突露如漆,赤鬃,意为异物也,沿鼠行不敢下。

士怒,推入之。

狸猫怖甚,对之大唪。

久之,鼠度其无他技,啮其足,狸猫奋掷而出③。

注:①啖:吃。

②若:及,至于。

③奋掷而出:用力纵身逃出。

1.释下列加点词语。

①咸无所好 ______ ②束氏日市肉啖之 _________ ③但饥辄唪 ④急从束氏假狸猫以去 ________ 2.与“以啖肉故”中的“以”用法、意义相同的'
一项是( ) A、徐喷以烟(《童趣》) B、蒙辞以军中多事务(《孙权劝学》) C、自既望以至十八日为盛(《观潮》) D、虽乘奔御风,不以疾也(《三峡》) 3.读了这则寓言故事,你得到了什么启示,请简要说说。

参考答案: 1.①都 ②买 ③就 ④借 2.B 3.生活条件的优越,将使人丧失能力(斗志、勇气) 写作背景: 《束氏狸狌》是明代时期的一篇散文,作者是宋濂。

告诉人们过分的享受、过度的溺爱,都会带来不良后果。

养尊处优的生活会让人连最基本的生活技能也失去的。

缺乏锻炼,长期不锻炼业务,必然丧失专业技能。

优越的生活条件,如果不能正确对待,就会使人意志消磨,减弱生活能力,最后变成一个又馋又懒又虚弱的废物。

忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。

作者简介: 宋濂(1310年11月4日-1381年6月20日),初名寿,字景濂,号潜溪,别号龙门子、玄真遁叟等,汉族。

祖籍金华潜溪(今浙江义乌),后迁居金华浦江。

元末明初著名政治家、文学家、史学家、思想家,与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”,又与章溢、刘基、叶琛并称为“浙东四先生”。

被明太祖朱元璋誉为“开国文臣之首”,学者称其为太史公、宋龙门。

洪武四年(1371年)二月,宋濂升任奉议大夫、国子司业,却因祭祀孔子未按时呈上奏章,于八月被贬为安远知县。

洪武五年(1372年)二月,宋濂被召还任礼部主事。

十二月,升任太子赞善大夫。

同年,甘露屡降,朱元璋问宋濂这样的天象是什么预兆,宋濂以《春秋故事》告诉朱元璋受命于人不于天,做事不必受天象的影响。

朱元璋的侄子朱文正犯了罪,宋濂为朱文正求情,说可以将朱文正贬到边远地方,不宜治死罪。

宋濂与刘基均以散文创作闻名,并称为“一代之宗”。

他坚持散文要明道致用、宗经师古,强调“辞达”,注意“通变”,要求“因事感触”而为文,所以他的散文内容比较充实,且有一定的艺术功力。

其散文质朴简洁,或雍容典雅,各有特色。

《宋濂》的全文翻译

翻译:宋濂曾经与客人饮酒,皇帝暗中派人去侦探察看。

第二天,皇帝问宋濂昨天饮酒没有?宋濂把实情详细地回答了他。

皇帝笑着说:“确实如此,你没欺骗我。

”不久后,皇帝秘密地召见询问起大臣们的好坏,宋濂只举岀那些好的大臣说。

皇帝问他原因,宋濂回答道:“好的大臣和我交朋友,所以我了解他们;
那些不好的大臣,我不和他们交往,所以不了解他们。

”皇帝问宋濂,回答说:“他只是对陛下尽忠罢了,陛下正广开言路,怎么能重责他呢?”不久皇帝看茹太素的奏章,有值得采纳的内容。

于是把朝臣都招来斥责,说:“如果没有景濂,我几乎错怪了进谏的人。

”原文:宋濂尝与客饮,帝密使人侦视。

翌日,问濂昨饮酒否?濂具以实对。

笑曰:“诚然,卿不朕欺。

”间召问群臣臧否,濂惟举其善者。

帝问其故,对曰:“善者与臣友,臣知之;
其不善者,不能知也。

”主事茹太素上书万余言。

帝怒,问廷臣。

或指其书曰“此不敬,此诽谤非法。

”问濂,对曰:“彼尽忠于陛下耳,陛下方开言路,恶可深罪。

”既而帝览其书,有足采者。

因呼濂字曰:“微景濂,几误罪言者。

"
出处:出自清代张廷玉的《明史-宋濂传》。

扩展资料:创作背景:元朝末年,元顺帝曾召宋濂为翰林院编修,他以奉养父母为由,辞不应召,修道著书。

至正二十年(1360),与刘基、章溢、叶琛同受朱元璋礼聘,尊为“五经”师。

洪武初主修《元史》,官至学士承旨知制造。

明初朱元璋称帝,宋濂就任江南儒学提举,为太子(朱标)讲经。

洪武二年(1369),奉命主修《元史》。

累官至翰林院学士承旨、知制诰。

至正十八年,朱元璋攻取婺州,开郡学,聘为五经师。

次年,应征至应天(南京),任江南儒学提举,授太子经,修起居注。

宋濂常侍朱元璋左右,以备顾问,明洪武二年(1369),任《元史》总裁官,书成,升翰林学士。

四年,调任国子司业,次年升赞善大夫。

太祖征召四方儒士,择少年俊异者入宫中文华堂肄业,命濂为师。

六年升侍讲学士,知制诰兼修国史。

十年,致仕归里。

宋濂勤奋好学,著作甚丰。

系明代“开国文臣之首”。

著有《孝经新说》、《周礼集说》、《潜溪集》、《萝山集》、《浦阳人物记》等。

后人将其诗文合辑成《宋学士全集》75卷。

文章不仅风行国内,当时在高丽、安南、日本等国亦广为流传。

宋濂,有哪些诗? 寻他的3首诗。

皇仙引 【宋濂】明 内容 横塘风断愁红浅,旧燕衔春春信满。

鹤驭遥空不可攀,绣扆斜张香梦懒。

暖萧不到茱萸帐,宝露空薄五云盌。

风前白鬓几人悲,万里青苹一时晚。

铜仙含泪辞青琐,渺渺空嗟西日短。

弱川无力不胜肮,骑龙难到白云乡。

玉棺琢成已三载,欲葬神仙归北邙题李易安书琵琶行 【宋濂】明 内容 佳人薄命纷无数,岂独浔阳老商妇。

青衫司马太多情,一曲琵琶泪如雨。

此身已失将怨谁?世间哀乐长相随。

易安写此别有意,字字欲诉中心悲。

永嘉陈侯好奇士,梦里谬为儿女语。

花颜国色草上尘,朽骨何堪污唇齿。

生男当如鲁男子,生女当如夏侯女。

千载秽迹吾欲洗,安得浔阳半江水!渊明祠 【宋濂】明 内容 官航晚泊浔阳郭,把酒长怀靖节贤。

折腰竟辞彭泽米,攒眉宁种远公莲。

归来松菊开三径,老去柴桑受一廛。

晋代衣冠谁避世,刘家社稷自书年。

虽云富贵非吾愿,已有清高独尔伟。

千载令人吊遗迹,好山青立县门前。

额 本文暂时没人评论 来添加一个吧

发表评论