ng体育自媒体

-ng体育自媒体
首页/WL真人/ 正文

英译中国现代散文选有几篇-英译中国现代散文选有几篇作品

admin2023-12-16WL真人22 ℃0 评论

英汉翻译教程张培基

英汉翻译教程张培基如下:张培基(1921年-2021年6月27日),福建福州市人,对外经济贸易大学任教,中国当代著名翻译家。

1945年毕业于上海圣约翰大学英文系,同年任英文《上海自由西报》记者、英文《中国评论周报》特约撰稿者兼英文《中国年鉴》(1944—1945年度)副总编。

张培基曾在远东国际军事法庭担任英文翻译,并亲身经历过东京审判。

据澎湃新闻从对外经济贸易大学离退休人员工作处获悉:2021年6月27日上午,张培基在北京逝世,享年100岁。

人物生平:张培基先生,中国著名翻译家,杰出教授,先后在解放军洛阳外国语学院,对外经济贸易大学任教,系福建福州人,出生于1921年。

早年移居上海,在那里接受了初等和中等教育。

张先生1945年毕业于上海圣约翰大学英国文学系,同年任《上海自由西报》英文记者、 英文《中国评论周报》特约撰稿者兼《中国年鉴》(英文)副总编。

1946年赴日本东京远东国际军事法庭任英语翻译,随后留学美国,就读于美国印第安纳大学英国文学系研究院。

1949年新中国刚刚成立几天,他便毅然飞回了祖国的怀抱。

怎样有效使用张培基《英译现代散文选》

在中国里你一定上过学校的中文语文课程。

613篇小学一年级到十二班课文(及31篇非课文)已经全部被翻译为北美的地道英文,在网搜索“翻译613篇中小学现代语文课文”便可以找到。

譬如你想找一年级课文“0114自己去吧”,你便在这里知乎(或网上)搜索:“0114翻译自己去吧”便可以找到中英对照的课文,不用你查字典写上密麻麻的英文解释。

你看了中文句子,尝试自己用英文翻译,再参考我的翻译,譬如你在“0114翻译:自己去吧(李少白)”看到中文:"
妈妈,您带我去游泳好吗?"
首先把句子变为景象。

你不看我的英文翻译自己想 “英文应该是: ‘Mother, you bring me swim, is it good?’”,然后参看我的翻译是: "
Mother, could you take me for a swim?”便把你的脑袋图像小鸭跟妈妈的对话变成"
Mother, could you take me for a swim?”,反复练习一两次。

将来你有相同语境这句便会走出来。

(其实 "
Mother, could you bring me to swim?"
也可以,加以时日,你便这样的翻译也知道)。

日久便会懂得把中式英文思维变为地道英文思维。

求张培基翻译过哪些散文,散文的英文译名列举10篇,谢谢

额 本文暂时没人评论 来添加一个吧

发表评论