ng体育自媒体

-ng体育自媒体
首页/WG电子/ 正文

英译中国现代散文集-英译中国现代散文集英语怎么说

admin2023-12-16WG电子23 ℃0 评论

翻译家张培基的主要作品有《英语声色词与翻译》、《习语汉译英研究》、《英语字母的象形作用》、《英译中国现代散文选》等。

1955年柔石《为奴隶的母亲》(载英文版《中国文学》杂志)1960年曹禹《明朗的天》(外文出版社)...。

英译中国现代散文选1的目录

英译中国现代散文选1的作者简介

张培基,1921年生,福州市人。

1945年毕业于上海圣约翰大学英文系。

同年任英文《上海自由西报》记者、英文《中国评论周报》特约撰稿者兼英文《中国年鉴》(1944—1945年度)副总编。

翌年赴日本东京远东国际军事法庭国际检察局(IPS)任英语翻译,约两载半,随后赴美国印地安纳大学研究英国文学,1949年肄业回国。

历任北京外文出版社编译、中国人民解放军外语学院英语教授、北京对外经济贸易大学英语教授兼该校出版社总编辑。

中国译协第一、三届理事,现任《英语世界》杂志顾问。

主要译作有:柔石著《为奴隶的母亲》、曹禺著《明朗的天》、杨植霖著《王若飞在狱中》、王士菁著《鲁迅传》、廖静文著《徐悲鸿一生》等。

《英译中国现代散文选》(共三册)是他自编自译的新书。

主要论著有:《习语汉泽英研究》、《英语声色词与翻译》、《英汉翻译教程》(主编)等。

额 本文暂时没人评论 来添加一个吧

发表评论