ng体育自媒体

-ng体育自媒体
首页/亚美体育/ 正文

快帮我写一篇日语作文吧

admin2023-12-21亚美体育22 ℃0 评论

谁能帮我写日语作文拜托...............题目:我的一天

私(仆)の一日今日、私は楽しい一日を过ごしました。

午前に、友达と一绪に映画を见に行きました。

あまり面白くありませんでした。

その后、公园で一绪に游びました。

サッカーをしたり、他の子供たちとも游びました。

(仅供参考)お昼ご饭はマクドナルドで食べました。

けっこう美味しかったです。

午后に、家で宿题をしました。

难しかったけど何とか书き终わりました。

夕食の后、家でテレビを见ました。

突っ込みの番组をみました。

あまりにも面白いので、笑いまくった。

とっても楽しい一日でした。

差不多就这样吧,你自己在补充修改一下就行了。

以《我的读书生活》为题,写一篇500字左右的作文。急!

知识的汪洋浩瀚无边,书本就像一叶叶扁舟,载着每一个探索者在波涛中漂流,有的人坐的只不过是几张纸,随波逐流,很快一个水花过来,便被无声地淹没在潮水之中;
而有的人乘着的则是一本厚厚的书本,扬起了未知的风帆,挂起了寻底的铁锚,树起了坚强的斗志,考验着风浪的汹涌,体验着大海的精深博大;
于是在乘风破浪的书中逐渐成长,成才…… 在我的记忆中,我很小就开始读书了。

我上幼儿园中班的时候,妈妈给我订了《幼儿画报》,是我最爱看的。

里面的小动物可真多,有小狗、小白兔、小猫等。

它们的故事逗得我真开心。

到了小学一年级,我告别了《幼儿画报》,又去寻找新的伙伴,妈妈给我买来了有精美插图的四大名著,要是有人问我国大名著是哪些,我会自豪的说,四大名著是《红楼梦》、《水浒传》、《三国演义》和《西游记》。

这些书中有各种各样的人物,你瞧,有多情爱哭的林黛玉;
有调皮机灵的齐天大圣;
有足智多谋的诸葛亮,还有敢于同老虎搏斗的武松……我把他们当成我的朋友。

我还听妈妈说,四大名著是中华民族智慧的结晶,也是中国文学史上的明珠,真是了不起呀! 中年级时,我又喜欢上了童话故事,认识了格林笔下的白雪公主、灰姑娘,安徒生笔下的丑小鸭等动人的故事。

在读《卖火柴的小女孩》一文时,我想,卖火柴的小女孩是多么的不幸,读着、读着,我的泪水不由得流了下来…… 而现在,我又爱阅读作文书,每当看到一些作文书,我就会爱不释手,有时还去图书馆借。

每次我写完作业,我就会抽时间去读作文书,要是看到精彩的段落,我肯定会用笔写下来的。

虽然人生旅途是艰难的,但是读书却让我更加充实,而不是一个“金絮其外,败絮其中”的人。

读书更让我懂得了如何做人处事,更是陶冶了我的心灵,使我看到了“老骥伏枥,志在千里;
烈士暮年,壮心不已”的进取精神美;
“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”的尊老爱幼的善良美;
有“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的忧国忧民的伟大抱负美;
有“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的视死如归的爱国主义之美;
“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”的理想美……非凡的战舰能载着我们欣赏海洋的瑰丽,却不如一册书籍带给我们无边的天地;
神奇的坐骑能帮我们开始人生的征途,却不能像一页诗扉带我们领略人生的真谛…… 同学们,读书吧!在你们人生的起跑线上,让书成为你们生命中的一部分。

如果那样,我有充分的理由相信,你们的灵魂将会变得充实而丰富,你们的眼睛将会变得明亮而深邃,你们的行动也将变得理智而富有创造性。

我的兴趣爱好,日语作文,300字左右

すべての人は自分の趣味がありますが、趣味は本を読んだり、サッカーをしたり、バスケットボールをしたりします。

でも、一番好きなのは钓りです。

无限の喜びをもたらしてくれました。

私にとって钓りのない生活は无味乾燥で、生活の面白さを感じさせました。

每个人都有自己的兴趣爱好,而我的兴趣爱好则数不胜数如看书,踢足球,打篮球等等。

可我最喜欢的就是钓鱼,它给我带来了无穷无尽的欢乐。

对我而言没有钓鱼的生活是那么的枯燥无味,是它让我感到了生活的趣味。

私は十分な钓り好きです。

钓りにはいろいろな苦労をさせられましたが、何度も川に落ちそうになりました。

我是一个十足的钓鱼迷,虽然钓鱼让我曾吃过不少的苦头,甚至有那么几次险些掉入过河里,可我仍然乐在其中。

初めて钓りをしたのはこのようなものだったと记忆しています。

その日、私は父と钓り场に来て、钓りの准备を始めました。

记得第一次钓鱼是这样的……那天,我同老爸来到了钓鱼场,便开始做起钓鱼的准备。

父は熟练したえさを身につけていましたが、素早く力强く钓り竿を振っていました。

间もなくまた大又のフナを钓り上げました。

钓られた大きなフナを见ていると、钓りの复雑さがすぐに戻りにくくなり、父亲が用意してくれた钓り竿を片手につかんで、力いっぱい振ってしまいました。

水の中の鱼をびっくりさせて逃げました。

数时间後には一匹も钓れませんでした。

只见老爸熟练的穿好了鱼饵,迅速而又有力的甩出了鱼竿,不一会儿就钓到了一条又大又肥鲫鱼。

看着被钓上来的大鲫鱼,我那想钓鱼的复杂心情立马变得难以平复,一手抓过老爸为我准备好的鱼竿,使劲甩了出去,没想到尽把水中的鱼吓跑了,过了数小时一条也没钓到……分からないようにうなずいたので、父は続けて言いました。

鱼の糸をしっかりと穿きます。

钓り针を小屋に投げ込む;
浮游は沈まない限り动かないでください。

でも重いとすぐにフックを持ってきます。

」父の教えを闻いて、さっそく试してみました。

我似懂非懂的点了点头,老爸接着说:“钓鱼其实并不难主要的是要掌握对方法。

要穿好鱼线;
要将鱼钩扔进打窝处;
鱼漂只要不沉就不要动但只要一沉立马提钩。

”听了老爸的教导后,我便立即试验了一下。

さて、しばらくして鱼が沈みました。

すぐに言ってみますと、まだ大きくなっていないフナです。

でも、私はやはりとても楽しかったです。

结局、私の人生の最初の鱼が钓れました。

続いて私は父の我的兴趣爱好,日语作文,300字左右すべての人は自分の趣味がありますが、趣味は本を読んだり、サッカーをしたり、バスケットボールをしたりします。

でも、一番好きなのは钓りです。

无限の喜びをもたらしてくれました。

私にとって钓りのない生活は无味乾燥で、生活の面白さを感じさせました。

每个人都有自己的兴趣爱好,而我的兴趣爱好则数不胜数如看书,踢足球,打篮球等等。

可我最喜欢的就是钓鱼,它给我带来了无穷无尽的欢乐。

对我而言没有钓鱼的生活是那么的枯燥无味,是它让我感到了生活的趣味。

私は十分な钓り好きです。

钓りにはいろいろな苦労をさせられましたが、何度も川に落ちそうになりました。

我是一个十足的钓鱼迷,虽然钓鱼让我曾吃过不少的苦头,甚至有那么几次险些掉入过河里,可我仍然乐在其中。

初めて钓りをしたのはこのようなものだったと记忆しています。

その日、私は父と钓り场に来て、钓りの准备を始めました。

记得第一次钓鱼是这样的……那天,我同老爸来到了钓鱼场,便开始做起钓鱼的准备。

父は熟练したえさを身につけていましたが、素早く力强く钓り竿を振っていました。

间もなくまた大又のフナを钓り上げました。

钓られた大きなフナを见ていると、钓りの复雑さがすぐに戻りにくくなり、父亲が用意してくれた钓り竿を片手につかんで、力いっぱい振ってしまいました。

水の中の鱼をびっくりさせて逃げました。

数时间後には一匹も钓れませんでした。

只见老爸熟练的穿好了鱼饵,迅速而又有力的甩出了鱼竿,不一会儿就钓到了一条又大又肥鲫鱼。

看着被钓上来的大鲫鱼,我那想钓鱼的复杂心情立马变得难以平复,一手抓过老爸为我准备好的鱼竿,使劲甩了出去,没想到尽把水中的鱼吓跑了,过了数小时一条也没钓到……分からないようにうなずいたので、父は続けて言いました。

鱼の糸をしっかりと穿きます。

钓り针を小屋に投げ込む;
浮游は沈まない限り动かないでください。

でも重いとすぐにフックを持ってきます。

」父の教えを闻いて、さっそく试してみました。

我似懂非懂的点了点头,老爸接着说:“钓鱼其实并不难主要的是要掌握对方法。

要穿好鱼线;
要将鱼钩扔进打窝处;
鱼漂只要不沉就不要动但只要一沉立马提钩。

”听了老爸的教导后,我便立即试验了一下。

さて、しばらくして鱼が沈みました。

すぐに言ってみますと、まだ大きくなっていないフナです。

でも、私はやはりとても楽しかったです。

结局、私の人生の最初の鱼が钓れました。

続いて私は父の。

我的兴趣爱好,日语作文,300字左右

写作思路:可以写自己兴趣爱好是钓鱼,将自己钓鱼的过程描述一下,把自己喜欢钓鱼的理由阐述清楚等等。

正文:すべての人は自分の趣味がありますが、趣味は本を読んだり、サッカーをしたり、バスケットボールをしたりします。

でも、一番好きなのは钓りです。

无限の喜びをもたらしてくれました。

私にとって钓りのない生活は无味乾燥で、生活の面白さを感じさせました。

每个人都有自己的兴趣爱好,而我的兴趣爱好则数不胜数如看书,踢足球,打篮球等等。

可我最喜欢的就是钓鱼,它给我带来了无穷无尽的欢乐。

对我而言没有钓鱼的生活是那么的枯燥无味,是它让我感到了生活的趣味。

私は十分な钓り好きです。

钓りにはいろいろな苦労をさせられましたが、何度も川に落ちそうになりました。

我是一个十足的钓鱼迷,虽然钓鱼让我曾吃过不少的苦头,甚至有那么几次险些掉入过河里,可我仍然乐在其中。

初めて钓りをしたのはこのようなものだったと记忆しています。

その日、私は父と钓り场に来て、钓りの准备を始めました。

记得第一次钓鱼是这样的……那天,我同老爸来到了钓鱼场,便开始做起钓鱼的准备。

父は熟练したえさを身につけていましたが、素早く力强く钓り竿を振っていました。

间もなくまた大又のフナを钓り上げました。

钓られた大きなフナを见ていると、钓りの复雑さがすぐに戻りにくくなり、父亲が用意してくれた钓り竿を片手につかんで、力いっぱい振ってしまいました。

水の中の鱼をびっくりさせて逃げました。

数时间後には一匹も钓れませんでした。

只见老爸熟练的穿好了鱼饵,迅速而又有力的甩出了鱼竿,不一会儿就钓到了一条又大又肥鲫鱼。

看着被钓上来的大鲫鱼,我那想钓鱼的复杂心情立马变得难以平复,一手抓过老爸为我准备好的鱼竿,使劲甩了出去,没想到尽把水中的鱼吓跑了,过了数小时一条也没钓到…… 分からないようにうなずいたので、父は続けて言いました。

鱼の糸をしっかりと穿きます。

钓り针を小屋に投げ込む;
浮游は沈まない限り动かないでください。

でも重いとすぐにフックを持ってきます。

」父の教えを闻いて、さっそく试してみました。

我似懂非懂的点了点头,老爸接着说:“钓鱼其实并不难主要的是要掌握对方法。

要穿好鱼线;
要将鱼钩扔进打窝处;
鱼漂只要不沉就不要动但只要一沉立马提钩。

”听了老爸的教导后,我便立即试验了一下。

さて、しばらくして鱼が沈みました。

すぐに言ってみますと、まだ大きくなっていないフナです。

でも、私はやはりとても楽しかったです。

结局、私の人生の最初の鱼が钓れました。

続いて私は父の方法で钓りを続けましたが、30分経ってもまだ动きがありません。

果真,不一会儿鱼漂沉了,我立即我上一提,竟是一条还没长大的小鲫鱼,但是我仍然十分开心毕竟我钓到了我人生中的第一条鱼。

接着我继续用老爸的方法钓鱼,可过了半小时鱼漂仍没有动静。

父のやり方がどうして役に立たなくなったのか、鱼たちに知られているのではないかと私は思っています。

これを考えると、私はイライラしながら钓り竿を置いて休憩に行きました。

しばらくして、お父さんは私を见つけました。

私が钓りをしていないのを见て、何かを分かったようです。

我心想:老爸的方法怎么不管用了,是不是被鱼儿们识穿了?想到这我便不耐烦的放下了鱼竿到一边休息去了。

过了会儿,老爸找到了我,见我不在钓鱼,好似明白了什么,语重心长说道:“做什么事都要有耐心,只有有耐心,做事才能成功。

”父の话を闻いて、耻ずかしくて、钓りを続けました。

その日に父と私は大きな収获がありました。

钓りはまるで私の一番いい友达のようです。

そばにいてください。

一生の役に立つことを教えてくれました。

とても感谢しています。

生活がとても楽しいです。

听了老爸的话后,我感到十分的羞愧,便开始继续钓鱼。

就在那天我与老爸有了不小的收获。

钓鱼仿佛就是我最好的朋友,陪伴在我的身边,它教会了我受用一生道理,我十分的感激它,有它的生活让我感到了无比的快乐。

额 本文暂时没人评论 来添加一个吧

发表评论