—
我已在佛前 求了五百年, 求它让我们结一段尘缘。
佛于是把我化做一棵树, 长在你必经的路旁。
阳光下, 慎重地开满了花, 朵朵都是我前世的盼望! 当你走近, 请你细听, 那颤抖的叶, 是我等待的热情! 而当你终于无视地走过, 在你身后落了一地的...... 朋友啊! 那不是花瓣, 是我凋零的`心。
《A Blooming Tree》 —
—
by Xi Murong May Buddha let us meet in my most beautiful hours, I have prayed for it for five hundred years. Buddha made me a tree By the path you may take. In full blossoms I'
m waiting in the sun Every flower carrying my previous hope. As you are near, Listen carefully The quivering leaves are my waiting zeal, As you pass by the tree without noticing me. My friend, Upon the ground behind you Is not the fallen petals But my withered heart. 赏析: 席慕容的《一棵开花的树》把一位少女的怀春之心表现得情真意切,震撼人心。
“
如何让你遇见我/
在这最美丽的时刻”
诗一开篇,一位美丽端庄,大胆坦率的少女形象倾泻而出,鲜明动人。
没有惊天地,泣鬼神的山盟海誓,“
最美丽”
三字把少女追求纯洁,神圣,伟大,美好的爱情之心描绘得细致入微而又淋漓尽致,却又没有一丝一毫的矫揉造作,是少女心之真之诚的自然流露。
“
阳光下慎重地开满了花/
朵朵都是我前世的盼望”
有人说,爱情是缘分,爱一个人与不爱一个人,是感觉,是无法选择的,任何的努力都是刻意勉强,是徒劳白费,然而,茫茫人海中,又有多少人排着队,拿着爱的号码牌,向左向右向前看,爱要拐几个弯才来?我等的人,他在多远的未来?如果说,缘在天意,那么,份在人为。
诗中女子,在意中人“
必经的路旁”
“
慎重地开满了花”
,是爱的宣言,是积极成就与其意中人“
份”
的举动。
“
慎重”
一词更细腻地刻画了女子努力完善自我,用一颗真心去眺望爱情的心理活动。
“
在你身后落了一地的/
朋友啊那不是花瓣/
是我凋零的心”
当意中人“
无视地走过”
那落了一地的不是花瓣是少女凋零的心,是泪,是血,是失落,如泣如诉,其凄凉之状况,催人泪下;
然而,落红不是无情物,化作春泥更护花。
那落了一地的更是少女心之无愧,情之无悔,生之无憾,其情之真,意之切,追求之心之执着,倒真是惊天地,泣鬼神了!。
赏析:这首诗充满了少女的祈愿。
她理想中的情人,是她自己理想与光辉的投射,也许从来就没有一个这样真实的人,只是某个人的身上忽然有了神一样的光辉。
她渴望着与他相遇,好让他见证自己最完美的美丽。
这是很多少女心中的梦,只是只有席慕容,用如此深情而炙热的语言把自己的内心给表达了出来。
纯情幽婉的语言,那是心灵的歌声。
那是少女对未来的愿望,对光的期望。
简介:席慕蓉(1943年10月15日—),蒙古族,全名穆伦·席连勃,当代画家、诗人、散文家。
原籍内蒙古察哈尔部。
1963年,席慕蓉台湾师范大学美术系毕业,1966年在比利时布鲁塞尔皇家艺术学院完成进修,获得比利时皇家金牌奖、布鲁塞尔市政府金牌奖等多项奖项。
著有诗集、散文集、画册及选本等五十余种,《七里香》、《无怨的青春》、《一棵开花的树》等诗篇脍炙人口,成为经典。
以上内容参考 -席慕蓉。
额 本文暂时没人评论 来添加一个吧
发表评论