ng体育自媒体

-ng体育自媒体
首页/a8体育/ 正文

丑石贾平凹原文及翻译-丑石贾平凹原文丑石的特点

admin2023-12-22a8体育23 ℃0 评论

散文《丑石》,是谁的作品?请提供原文以及赏析?

分类: 人文学科 >
>
中国文学 解析: 贾平凹 《丑石》 【全文】 我常常遗憾我家门前的那块丑石呢:它黑黝黝地卧在那里,牛似的模样;
谁也不知道是什么时 候留在这里的,谁也不去理会它。

只是麦收时节,门前摊了麦子,奶奶总是要说:这块丑石, 多碍地面哟,多时把它搬走吧。

于是,伯父家盖房,想以它垒山墙,但苦于它极不规则,没棱角儿,也没平面儿;
用錾破开 吧,又懒得花那么大气力,因为河滩并不甚远,随便去掮一块回来,哪一块也比它强。

房盖起 来,压铺台阶,伯父也没有看上它。

有一年,来了一个石匠,为我家洗一台石蘑,奶奶又说: 用这块丑石吧,省得从远处搬动。

石匠看了看,摇着头,嫌它石质太细,也不采用。

它不像汉白玉那样的细腻,可以凿下刻字雕花,也不像大青石那样的光滑,可以供来浣纱捶 布;
它静静地卧在那里,院边的槐荫没有庇覆它,花儿也不再在它身边生长。

荒草便繁衍出 来,枝蔓上下,慢慢地,竟锈上了绿苔、黑斑。

我们这些做孩子的,也讨厌起它来,曾合伙要 搬走它,但力气又不足;
虽时时咒骂它,嫌弃它,也无可奈何,只好任它留在那里去了。

稍稍能安慰我们的,是在那石上有一个不大不小的坑凹儿,雨天就盛满了水。

常常雨过三天 了,地上已经干燥,那石凹里水儿还有,鸡儿便去那里渴饮。

每每到了十五的夜晚,我们盼着 满月出来,就爬到其上,翘望天边;
奶奶总是要骂的,害怕我们摔下来。

果然那一次就摔了下 来,磕破了我的膝盖呢。

人都骂它是丑石,它真是丑得不能再丑的丑石了。

终有一日,村子里来了一个天文学家。

他在我家门前路过,突然发现了这块石头,眼光立即就 拉直了。

他再没有走去,就住了下来;
以后又来了好些人,说这是一块陨石,从天上落下来已 经有二三百年了,是一件了不起的东西。

不久便来了车,小心翼翼地将它运走了。

这使我们都很惊奇!这又怪又丑的石头,原来是天上的呢!它补过天,在天上发过热,闪过 光,我们的先祖或许仰望过它,它给了他们光明,向往,憧憬;
而它落下来了,在污土里,荒 草里,一躺就是几百年了? 奶奶说:“真看不出!它那么不一般,却怎么连墙也垒不成,台阶也垒不成呢?” “它是太丑了”。

天文学家说。

“真的,是太丑了”。

“可这正是它的美”天文学家说,“它是以丑为美的。

” “以丑为美?” “是的,丑到极处,便是美到极处。

正因为它不是一般的顽石,当然不能去做墙,做台阶,不 能去雕刻,捶布。

它不是做这些顽意儿的,所以常常就遭到一般世俗的讥讽。

” 奶奶脸红了,我也脸红了。

我感到自己的可耻,也感到了丑石的伟大;
我甚至怨恨它这么多年竟会默默地忍受着这一切? 而我又立即深深地感到它那种不屈于误解、寂寞的生存的伟大。

【作者简介】 贾平凹(1952-),原名贾平娃,原籍陕西丹凤,中国现代著名小说家。

贾平凹1975年毕业于西北大学中文系。

历任陕西人民出版社编辑,《长安》杂志编辑,西安 市文联创研室主任、文联主席等,现供职于西安市文学艺术界联合会。

著有长篇小说《高老庄》《废都》《怀念狼》《贾平凹文集》(14卷)、中短篇集《制造声 音》、纪实文学《我是农民》等。

其中,《废都》获1997年法国费米娜文学奖,《浮躁》获 1987年第八届美国美孚飞马文学奖,《满月儿》获1978年全国优秀短篇小说奖,《腊月·正 月》获1984年第三届全国优秀中篇小说奖,《爱的踪迹》获1989年全国优秀散文集奖。

【主题思想】 这篇借物议理的散文,借助了一个公认为平凡的对象——一块顽石,从而突出了文章的主题, 所谓的一般性可能也有例外。

作者通过强烈的对比,说明了一个道理:人们的无知,并不能掩 盖和抹杀那“默默忍受”多年,而“不屈于误解、寂寞的生存的伟大”。

《丑石》的鉴赏评价

贾平凹是个阴柔的书生,在靠体力发展生产力的年代,手无缚鸡之力的他不能成为劳动帮手,即便读了三句圣贤书又有何用,人们看不到思想的光辉,就如看不到丑石从天际陨落的灿烂一般。

他曾经如此描述自己的境地:“这种看时发呆看后更发呆的情况,常要荒辍我的农业。

老家们全不喜欢我作他们的帮手,大声叱骂,作贱。

队长分配我到妇女组里去作活,让那些三十五岁以上的所有人世的忌妒、气量小、说是非、庸俗不堪诸多缺点集于一身的婆娘们来管制我,用唾沫星子淹我,我很伤心,默默地干所分配的活,将心与身子皆弄得疲累不堪,一进门就倒柴捆似地倒在炕上,睡得如死了一样沉。

”所幸贾平凹还能在精神的海洋里获得支撑自己的力量,他写丑石意在表现丑到极致的外表下,遭人唾弃的境况下,自己其实是一块顽强的能够闪烁光辉的宝石。

《丑石》一文按照事情的发展顺序纵向铺开,一步一步引领读者进入状态从而达到思想共鸣。

首先丑石的模样儿极丑,“它黑黝黝地卧在那里,牛似的模样;
”“没棱角儿,也没平面儿;
”。

其次丑石的质地也丑,“它不像汉白玉那样的细腻,可以凿下刻字雕花,也不像大青石那样的光滑,可以供来浣纱捶布;
”。

紧接着作者又用毫不惊讶的笔调写出了丑石的凄凉境地:没有树荫庇护,也无花儿傍旁,有的只是同它一般丑陋的杂草、绿苔与黑斑,再加上孩子们的讨厌与咒骂,一块石头混到这种地步真的是无地自容了。

连读者看了都不由得对它心生同情起来。

然而行文至此,作者笔锋一转,在这悲惨的丑石身上却平添了温柔的一笔,石上有那么一个不大不小的坑,能盛水,可供鸡儿解渴;
至十五的夜,我们还能爬到上边赏月……可是这一笔微不足道的温柔与其丑陋比起来果然是远远不够的,人们依然骂它是丑的不能再丑的顽石。

由此读者的心情便又一次低落下来,唉,如此丑石。

但是“终有一日”,作者的笔调由此上扬,我们惊喜地发现这块其丑无比的石头竟然是一块天外来石!它曾经低落到尘埃里,而此刻由于天文学家的那一双慧眼这块丑石便熠熠生辉起来! 全文语言朴实,并无华丽辞藻,修辞手法也少,仅有的几个比喻如“牛似的模样”也不过是泥土般接地气。

如此朴实无华的写法容易让读者接受,容易在心中引起共鸣。

先抑后扬的写作手法最是明显,这一手法统领全文,带领读者在起起落落间深入其中体会丑石遭人唾弃的丑陋外表与使人肃然起敬的金贵内在。

这是一篇引人深思的哲理散文,丑石之外,我们何尝又没有做过唾弃丑石之举。

以貌取人,对外表丑陋卑微者嗤之以鼻,对看似华美高贵者阿谀奉承,且不说这一副小人嘴脸是何等令人生厌,我只说丑石,它看似与旁人不同,可它内心感受痛苦的能力是一样的,也许只是一个不经意的藐视的眼神,那种痛却是无法忘记的。

而身为丑石,我们又何尝不是一样,芸芸众生,浩瀚宇宙,我们都是漂浮的尘埃,然而我们依然倔强地漂浮在尘世里,只因我们知道自己也是一颗会发光的星,一颗与其他任何人都不同的会发光的星!。

美文欣赏:贾平凹·《丑石》(中英)

什么是美? 美是一种宽泛的范畴,也因此难以定义。

贾平凹的短文《丑石》描述的是家中门前的那块石头。

一块丑石,没有用武之处,在世人眼中也称不上“美”,但或许他的美没法定义,它的美就源于它的丑。

原来,美与丑,界限还可以这样模糊。

下面和大家分享贾平凹《丑石》这篇短文和杨宪益先生翻译的译文,很有味道: 贾平凹·《丑石》(中英) Jia Pingwa 
An Ugly Stone 我常常遗憾我家门前的那块丑石呢:它黑黝黝地卧在那里,牛似的模样;
谁也不知道是什么时候留在这里的,谁也不去理会它。

只是麦收时节,门前摊了麦子,奶奶总是要说:这块丑石,多碍地面哟,多时把它搬走吧。

I used to feel sorry for that ugly black piece of stone lying like an ox in front of our door;
none knew when it was left there and none paid any attention to it, except at the time when wheat was harvested and my grandma, seeing the grains of wheat spread allover the ground in the front yard of the house, would grumble: “This ugly stone takes so much space. Move it away someday.” 于是,伯父家盖房,想以它垒山墙,但苦于它极不规则,没棱角儿,也没平面儿;
用錾破开吧,又懒得花那么大气力,因为河滩并不甚远,随便去掮一块回来,哪一块也比它强。

房盖起来,压铺台阶,伯父也没有看上它。

有一年,来了一个石匠,为我家洗一台石蘑,奶奶又说:用这块丑石吧,省得从远处搬动。

石匠看了看,摇着头,嫌它石质太细,也不采用。

Thus my uncle had wanted touse it for the gable when he was building a house, but he was troubled to find it of very irregular shape, with no edges nor corners, nor a flat plane on it. And he wouldn’t bother to break it in half with a chisel because the river bank was nearby, where he could have easily fetched a much better stone instead. Even when my uncle was busy with the flight of steps leading to the new house he didn’t take a fancy to the ugly stone. One year when a mason came by, we asked him to make us a stone mill with it. As my grandma put it: “Why not take this one, so you won’t have to fetch one from afar.” But the mason took a look and shook his head: He wouldn’t take it for it was of too fine a quality. 它不像汉白玉那样的细腻,可以凿下刻字雕花,也不像大青石那样的光滑,可以供来浣纱捶布;
它静静地卧在那里,院边的槐荫没有庇覆它,花儿也不再在它身边生长。

荒草便繁衍出来,枝蔓上下,慢慢地,竟锈上了绿苔、黑斑。

我们这些做孩子的,也讨厌起它来,曾合伙要搬走它,但力气又不足;
虽时时咒骂它,嫌弃它,也无可奈何,只好任它留在那里去了。

It was not like a fine Piece of white marble on which words or flowers could be carved, nor like a smooth big bluish stone people used to wash their clothes on. The stone just lay there in silence, enjoying no shading from the Pagoda trees by the yard, nor flowers growing around it. As a result weeds multiplied and stretched all over it, their stems and tendrils gradually covered with dark green spots of moss. We children began to dislike the stone too, and would have taken it away if we had been strong enough;
all we could do for the present was to leave it alone, despite our disgust or even curses. 稍稍能安慰我们的,是在那石上有一个不大不小的坑凹儿,雨天就盛满了水。

常常雨过三天了,地上已经干燥,那石凹里水儿还有,鸡儿便去那里渴饮。

每每到了十五的夜晚,我们盼着满月出来,就爬到其上,翘望天边;
奶奶总是要骂的,害怕我们摔下来。

果然那一次就摔了下来,磕破了我的膝盖呢。

The only thing that had interested us in the ugly stone was a little pit on top of it, which was filled with water on rainy days. Three days after a rainfall, usually, when the ground had become dry, there was still water in the pit, where chickens went to drink. And every month when it came to the evening of the 15th of lunar calendar, we would climb onto the stone, looking up at the sky, hoping to see the full moon come out from far away. And Granny would give us a scolding, afraid lest we should fall down — and sure enough, I fell down once to have my knee broken. 人都骂它是丑石,它真是丑得不能再丑的丑石了。

So everybody condemned the stone: an ugly stone, as ugly as it could be. 终有一日,村子里来了一个天文学家。

他在我家门前路过,突然发现了这块石头,眼光立即就拉直了。

他再没有走去,就住了下来;
以后又来了好些人,说这是一块陨石,从天上落下来已经有二三百年了,是一件了不起的东西。

不久便来了车,小心翼翼地将它运走了。

Then one day an astronomer came to the village. He looked the stone square in the eye the moment he came across it. He didn’t take his leave but decided to stay in our village. Quite a number of people came afterwards, saying the stone was a piece of aerolite which had fallen down from the sky two or three hundred years ago—what a wonder indeed! Pretty soon a truck came and carried it away carefully. 这使我们都很惊奇!这又怪又丑的石头,原来是天上的呢!它补过天,在天上发过热,闪过光,我们的先祖或许仰望过它,它给了他们光明,向往,憧憬;
而它落下来了,在污土里,荒草里,一躺就是几百年了?! It gave us a great surprise! We had never expected that such a strange and ugly stone should have come from the sky! So it had once mended the sky, given out its heat and light there, and our ancestors should have looked up at it. It had given them light, brought them hopes and expectations, and then it had fallen down to the earth,in the mud and among the weeds, lying there for hundreds of years! 奶奶说:“真看不出!它那么不一般,却怎么连墙也垒不成,台阶也垒不成呢?” My grandma said: “I never expected it should be so great! But why can’t people build a wall or pave steps with it?” “它是太丑了。

”天文学家说。

“It’s too ugly,” the astronomer said. “真的,是太丑了。

” “Sure, it’s really so ugly.” “可这正是它的美!”天文学家说,“它是以丑为美的。

” “But that’s just where its beauty lies!” the astronomer said, “its beauty comes from its ugliness.” “以丑为美?” “Beauty from ugliness?” “是的,丑到极处,便是美到极处。

正因为它不是一般的顽石,当然不能去做墙,做台阶,不能去雕刻,捶布。

它不是做这些顽意儿的,所以常常就遭到一般世俗的讥讽。

” “Yes. When something becomes the ugliest, it turns out the most beautiful indeed. The stone is not an ordinary piece of insensate stone, it shouldn’t be used to build a wall or pave the steps, to carve words or flowers or to wash clothes on. It’s not the material for those petty common things, and no wonder it’s ridiculed often by people with petty common views.” 奶奶脸红了,我也脸红了。

My grandma became blushed, and so did I. 我感到自己的可耻,也感到了丑石的伟大;
我甚至怨恨它这么多年竟会默默地忍受着这一切?而我又立即深深地感到它那种不屈于误解、寂寞的生存的伟大。

I feel shame while I feel the greatness of the ugly stone;
I have even complained about it having pocketed silently all it had experienced for so many years, but again I am struck by the greatness that lies in its lonely unyielding existence of being misunderstood by people. 作者简介 常识 曾求学巴黎和伦敦, 如今在非洲大陆,用文字滋养成长的创客。

决定你上限的不是能力,而是格局。

年轻,不如去闯。

@创客史记保留所有权利。

贾平凹的丑石在写法上的两个特点是什么?

贾平凹的丑石在写法上的两个特点是先抑后扬和比拟,最终表达丑石不丑。

丑石的命运似乎更悲惨一些。

因为和氏璧虽不为普通玉匠所识,却还有卞和的加意珍惜,而丑石却从天上陨落到地上的那一刻起,便遭到了人们的白眼和咒骂。

村民们没有一个人喜欢它,大伯嫌它丑而无用,既不能用来垒墙,也不能用来铺台阶,洗石磨。

孩子们也因为它身上的绿苔、黑斑而渐生厌恶之情,想合伙搬走它。

对于世俗的种种误解、冷眼,丑石已默默地承受了二三百年。

在某种程度上可以说,正因为丑石的异相、丑陋才表明它不同寻常的来历:“它补过天,在天上发过热,闪过光。

”即使陨落凡间,它也保持自己的高傲、顽强,而不像一般的顽石那样用来做墙,做台阶,用来雕刻,捶布,而是在误解中执着地生存。

扩展资料:这篇借物说理的散文,借助了一个公认为平凡的对象一块顽石,从而突出了文章的主题。

作者通过强烈的对比,说明了一个道理:人们的无知,并不能掩盖和抹杀那“默默忍受”多年,而“不屈于误解、寂寞的生存的伟大”。

在形象的贬值里,精神增值了!我们不能仅凭事物的外表,去评论它的价值。

眼睛看到的不一定是真的,只有用心灵看到的才是真的。

这也正应了那句老话:“人不可貌相,海水不可斗量。

”。

上一篇:布丽塔海德曼

下一篇:春蝉元

额 本文暂时没人评论 来添加一个吧

发表评论