ng体育自媒体

-ng体育自媒体
首页/db电子/ 正文

100个原版英语童话故事

admin2023-12-24db电子25 ℃0 评论

英语童话小故事带翻译

英语童话故事

英语童话故事如下:1、the wind and the sunOne day the wind said to the sun, “Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.” “We will see about that,” said the sun. “I will let you try first.” So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself. “I give up,” said the wind at last. “I cannot get his cloak off.” Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soon became hot and took off his cloak. 汉语翻译:有一天风跟太阳说: “看看那个沿着路上走的人,我可以比你快让他把披风脱下来。

”“我们等着看吧,”太阳说,“我让你先试。

”因此风尝试让那个人把披风脱下来,他用力地吹,可是那个人把披风拉得更紧。

“我放弃了,”风最后说,“我无法让他把披风脱下来。

”然后由太阳试试看,他尽可能地晒他,不久,那个人很热就把披风脱下来了。

2、AjaxAjax was a man of giant stature,daring but slow.When the Trojan War was about to break out he led his forces from Salamis to join the Greek army at Aulis.As one of the trustiest champions of the Greek cause,he was given thejob of guarding one end of the Greek camp near Troy.He was noted in the battlefield for his bravery and courage.After Achilles'
death he became one of the two hot contestants for the dead hero'
s shield and armour,the other being Odysseus.When the weapons were finally judged to his rival,Ajax went mad for grief.Unable to get over the hardships,he took his own life.When,in order to seek the advice of,Odysseus came to visit the lower world,the shade of Ajax frowned uponhim.In the lower world Ajax chose to be a lion,guided clearly by the bitter recollection of his former life.汉语翻译:埃杰克斯是位身材魁梧、骁勇善战、但头脑迟钝的人。

当特洛伊战争即将爆发时,他率领军队从萨拉米斯到达奥尔墨斯加入了希腊军队。

作为一名为希腊事业奋斗的最可信赖的斗士,他被派去保卫靠近特洛伊的希腊军营边界。

战场上,他因作战勇猛而出名。

阿基里斯死后,他成为两个最有可能获得阿基里斯的盾甲的有力竞争对手之一。

另一名对手是奥德修斯。

最后,他的对手胜利了,并得到了盾甲。

埃杰克斯悲伤至极,无法自拔,最终结束了自己的生命。

奥德修斯为了得到盲人底比斯的忠告而来到阴间;
埃杰克斯的幽灵冲着他直皱眉头。

在阴间,由于受到前世痛苦记忆的折磨,埃杰克斯选择了做一头狮子。

3、袋鼠和笼子One day the staff members of a zoo called a meeting to discuss the problem--how to deal with the kangaroos that were found out of the cage. They came to the conclusion that the cage was placed too low and decided to raise it from one to two meters high. But the next day the kangaroos were still at large and they again raised the cage to three meters.Quite beyond their expectation the next morning they saw the kangaroos still free to go about. They were alarmed and determined to go to all the length by raising the cage to the height of ten meters.Later a giraffe, while chatting with some kangaroos, asked them, “Do you think they will go on raising your cage?”“Hard to say,” said a kangaroo, “if they continue forgetting to fasten the cage door.”汉语翻译:有一天,动物园的管理员们发现袋鼠从笼子里跑出来了, 于是开会讨论,一致认为是笼子的高度过低,所以他们决定将笼子的高度由原来的1米加高到2米。

结果第二天他们发现,袋鼠还是跑到外面来,所以他们又决定再将高度加高到3米。

没想到隔天居然又看到袋鼠全跑到外面,于是管理 员们大为紧张,决定一不做二不休,将笼子的高度加高到10米。

一天,长颈鹿和几只袋鼠在闲聊,“你们看,这些人 会不会再继续加高你们的笼子?”长颈鹿问。

“很难说。

”袋鼠说,“如果他们再继续忘记关门的话!”4、小猪噜噜搬西瓜In spring, the mother pig took the little pig LuLu to the foot of the mountain. They planted some watermelon.When summer came, there were many big round watermelons in the field.One day, the sun was burning like a fire, it was terribly hot on the ground. The mother pig said to the little pig:"
Lulu, go to the field to pick a watermelon back,ok?"
Lulu said happily:"
Ok! No problem."
Then he ran to the watermelon field. When he got to the field, he was happy to find so many big green watermelons. He chose one of the biggest watermelon and picked it from the vine. Then he held it with his hands trying to lift is on his shoulder to carry it home."
Wow!It'
s so heavy!"
Lulu tried several times, but he failed. And he was socked with sweat. He wiped his sweat off and decided to have a rest.Suddenly he saw the monkey Pipi. He was playing with a hoop. Lulu patted his head and said:"
I'
ve got it."
He thought,the round hoop can roll, the watermelon round too,then it can roll too.He then put the big melon on the ground and rolled it forward quickly.At last he got home with the watermelon.The mother pig knew the story, she exclaimed:"
My child, you'
re really clever!"
汉语翻译:春天的时候,猪妈妈带着小猪噜噜,在山坡下种了一大片西瓜。

到了夏天,西瓜地里结满了又圆又大的西瓜。

有一天,太阳光火辣辣地照着大地,天啊,可热了。

猪妈妈对小猪说:“噜噜,你到咱们的地里摘个大西瓜回来解解渴吧!”小猪噜噜高兴地说:“好吧!”说完就往西瓜地里跑。

到了地里一看。

呵,到处躺着大西瓜,水灵灵的,真惹人喜爱!噜噜挑了个最大的摘了下来。

它双手搂着西瓜,想抱起来放在肩上扛回家。

“哟,好重呀!”噜噜试着抱了几次都没有抱起来,还累得满头大汗。

它直起身来,擦了擦脸上的汗水想休息一下,再去试试抱西瓜。

突然,它看到小猴皮皮在山下边的马路上滚铁环玩呢。

小猪噜噜一拍后脑勺高兴地说:“有了,我有办法了。

”什么办法呢?小猪噜噜心想:铁环是圆的,可以滚动。

西瓜也是圆的,不也可以滚动吗?想到这儿啊,小猪噜噜顾不上休息,把大西瓜放在地上。

咕噜噜,咕噜噜地向前滚,一直把西瓜滚到家里。

猪妈妈看到小猪噜噜把又圆又大的西瓜搬回家,夸奖噜噜是个爱动脑筋的猪娃娃!5、The Crow and The PitcherA crow felt very thirsty. He looked for water everywhere. Finally, he found a pitcher.But there was not a lot of water in the pitcher. His beak could not reach it. He tried again and again, but still could not touch the water.When he was about to give up, an idea came to him. He took a pebble and dropped it into the pitcher. Then he took another and dropped it in.Gradually, the water rose, and the crow was able to drink the water.汉语翻译:口渴的乌鸦一只乌鸦口渴了,到处找水喝。

终于,他找到了一个大水罐。

然而,水罐里面的水并不多,他的尖嘴够不到水面,他试了一次又一次,都没有成功。

就在他想放弃的时候,他突然想到一个主意。

乌鸦叼来了一块小石子投到水罐里,接着又叼了一块又一块石头放进去。

渐渐地,水面升高了。

乌鸦高兴地喝到了水。

寓意:有些东西虽然看起来微不足道,但如果积少成多,便会带来很大变化。

英语童话小故事带翻译

英语童话故事带翻译

  下面是我整理的英语 童话 故事 带翻译,欢迎大家阅读!   英语童话故事带翻译一:   Jack is a little goose. He has a lovely hat. He likes wearing it very much. But when he sits, his hat can’
t stay on his head.   杰克是一只小鹅。

它有一顶可爱的帽子,他非常喜欢戴它。

当它坐着时,他的帽子总是戴着头上。

  He puts his hat down and begins to play game with the hat. When he gets tired of the game, things are not the same.   它脱下它的帽子并开始用帽子玩游戏。

当它玩累时,事情就不是那样了。

  He can’
t find his hat. Where is it? Jack thinks hard. He looks up and down, and walks here and there. He can’
t find his hat yet.   它没有找到他的帽子。

它在哪里?杰克仔细想。

它上下看了看,到处找了找,还是没有找到它的帽子。

  At this time, his mother comes in. As soon as she sees Jack, she cries, “
Oh, my dear! Don’
t be foolish. Your hat is on your head.”
  这时,它的母亲走进来,当她看到杰克就喊道:“
啊!亲爱的,你真笨,帽子在你的头上。


  Jack feels very foolish. He doesn’
t want to wear his hat on his head.   杰克感到自己很愚蠢。

它不想戴那顶帽子了。

  英语童话故事带翻译二:   laugh out of the other side of your mouth   乐极生悲   Chunyu Kun (淳于髡) lived in the state of Qi (齐国) during the Warring States Period (战国,475-221 BC).He was wise, humorous and eloquent. He skillfully advised the king on many occasions and successfully went to many states as an envoy.   战国时期,齐国有个叫淳于髡的人。

他幽默机智,能说会道,给齐威王出过许多好主意,并且成功出使了许多其他的国家。

  In the year 349 BC, the State of Chu (楚国) dispatched a large force to attack Qi.   公元349年,楚国派出大批军队攻打齐国。

  The king of Qi sent Chunyu Kun to the state of Zhao (赵国) to ask for help, with a lot of valuable gifts.   齐王派淳于髡去赵国寻求帮助,于是他带着许多贵重的礼品去了赵国。

  The king of Zhao accpeted the gifts gladly and sent a hundred thousand troops to help Qi.   赵王见了礼物十分高兴,派了十万士兵去援助齐国。

  The king of Chu withdrew his army that very night as soon as he got the news.   那天晚上,楚王得到这消息,马上撤回了自己的军队。

  The king of Qi was released and pleased with Chunyu Kun. He set a banquet for celebration.   齐威王松了一口气,十分满意淳于髡的表现,并决定设宴为他庆功。

  During the meal, the king asked Chunyu Kun, "
How much wine can you drink before you'
re drunk, Sir?"
  在宴会上,齐威王问淳于髡:“
先生你喝多少酒会醉?”
  Knowing the king had a bad habit of drinking all night, Chunyu Kun decided to take this chance to admonish the king. So he replied, "
I get drunk when I drink ten litres or hundred."
  他幽默地回答说:“
我有时喝一升酒就会醉,有时喝一百升酒才会醉。


  Puzzled, the king asked, "
Since you are drunk after ten litres, how can you finish another ninty litres?"
  齐威王听了很奇怪。

他问:“
你喝一升已经醉了,怎么还会有喝一百升的道理呢?”
  Chunyu Kun then explained that he could drink different amounts of wine under different conditions. He said, "
This occurs to me that when you drink to your limit, you get so drunk that you lose your sense;
once joy reaches its height, then it'
s sorrow'
s turn. This is the rule for everything. Whatever you do, you are bound to end up in the opposite direction when you exceed the limits."
  英语童话故事带翻译三:   The pig & Watermelon   In spring, the mother pig took the little pig LuLu to the foot of the mountain. They planted some watermelon.   When summer came, there were many big round watermelons in the field.   One day, the sun was burning like a fire, it was terribly hot on the ground. The mother pig said to the little pig:"
Lulu, go to the field to pick a watermelon back,ok?"
Lulu said happily:"
Ok! No problem."
  Then he ran to the watermelon field. When he got to the field, he was happy to find so many big green watermelons. He chose one of the biggest watermelon and picked it from the vine. Then he held it with his hands trying to lift is on his shoulder to carry it home.   "
Wow!It'
s so heavy!"
Lulu tried several times, but he failed. And he was socked with sweat. He wiped his sweat off and decided to have a rest.   Suddenly he saw the monkey Pipi. He was playing with a hoop. Lulu patted his head and said:"
I'
ve got it."
He thought,the round hoop can roll, the watermelon round too,then it can roll too.He then put the big melon on the ground and rolled it forward quickly.   At last he got home with the watermelon.The mother pig knew the story, she exclaimed:"
My child, you'
re really clever!"
  春天的时候,猪妈妈带着小猪噜噜,在山坡下种了一大片西瓜。

到了夏天,西瓜地里结满了又圆又大的西瓜。

  有一天,太阳光火辣辣地照着大地,天啊,可热了。

猪妈妈对小猪说:“
噜噜,你到咱们的地里摘个大西瓜回来解解渴吧!”
小猪噜噜高兴地说:“
好吧!”
说完就往西瓜地里跑。

到了地里一看。

呵,到处躺着大西瓜,水灵灵的,真惹人喜爱!噜噜挑了个最大的摘了下来。

它双手搂着西瓜,想抱起来放在肩上扛回家。


哟,好重呀!”
噜噜试着抱了几次都没有抱起来,还累得满头大汗。

它直起身来,擦了擦脸上的汗水想休息一下,再去试试抱西瓜。

突然,它看到小猴皮皮在山下边的马路上滚铁环玩呢。

小猪噜噜一拍后脑勺高兴地说:“
有了,我有办法了。


什么办法呢?小猪噜噜心想:铁环是圆的,可以滚动。

西瓜也是圆的,不也可以滚动吗?想到这儿啊,小猪噜噜顾不上休息,把大西瓜放在地上。

咕噜噜,咕噜噜地向前滚,一直把西瓜滚到家里。

  猪妈妈看到小猪噜噜把又圆又大的西瓜搬回家,夸奖噜噜是个爱动脑筋的猪娃娃!   英语童话故事带翻译四:   It was a dark winter day in London. A cab was going through the thick fog. There was a seven-year-old girl in the cab with her father. Sara and Captain Crewe had just finished their long trip from India. "
Here we are. Let'
s get out of the cab, Sara,'
said Captain Crewe. They went up the stairs and rang the bell. Sara and Captain Crewe went into the drawing room. When they took a seat, a tall lady came in. "
I'
m Miss Minchin. You'
re Captain Crewe and this is Sara?"
she said. "
Yes. I have heard a lot about your school,"
said Captain Crewe. Miss Minchin knew that he was very rich.   这是寒冷的一天,伦敦还灰蒙蒙的. 一辆马车开了过来还带着滚滚浓烟. 在马车里是一个七岁的小女孩和她的父亲. 莎拉和克鲁上校刚从印度远道而来. "
我们到了.我们下车吧,莎拉."
克鲁上校说. 他们走上台阶并绕过大钟. 莎拉和鲁上校走进画室. 当他们坐下后,一个高个女士进来了. "
我是闵钦小姐,你是克鲁上校,这位是莎拉?"
她问道. "
是的,我对你的学校早有耳闻了."
克鲁上校说. 闵钦小姐知道他非常有钱.。

额 本文暂时没人评论 来添加一个吧

发表评论