ng体育自媒体

-ng体育自媒体
首页/博鱼体育/ 正文

刘禹锡连夜把陋室铭全删了-刘禹锡连夜把陋室铭删了什么意思

admin2023-12-24博鱼体育20 ℃0 评论

唐代诗人刘禹锡《陋室铭》原文及翻译

《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文。

全文短短八十一字,作者借赞美陋室抒写自己志行高洁,安贫乐道,不与世俗同流合污的意趣。

以下是我帮大家整理的唐代诗人刘禹锡《陋室铭》原文及翻译,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

《陋室铭》选自《全唐文》卷六百零八集,为唐代诗人刘禹锡所作。

《陋室铭》聚描写、抒情、议论于一体。

通过具体描写"
陋室"
恬静、雅致的环境和主人高雅的风度来表述自己高洁隐逸的情怀。

《陋室铭》原文 山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:何陋之有? 《陋室铭》翻译 山不一定要高,有仙人居住就出名。

水不一定要深,有龙居住就有灵气了。

这虽是简陋的屋子,只是我的品德高尚,就不感到简陋了。

苔痕碧绿,长到阶上,草色青葱,映入帘里。

说笑来往的都是学识渊博的人,浅薄之人不会来此。

可以弹素朴的古琴,阅览珍贵的佛经。

没有嘈杂的音乐扰乱耳朵,没有成堆的官府公文劳累身心。

它好比南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬子云的亭子。

孔子说:“任何简陋的环境,君子居就不是君子?” 《陋室铭》注释 陋室:简陋的屋子。

铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字,叫“铭”,后来就成为一种文体。

这种文体一般都是用韵的。

在(zài):在于,动词。

名(míng):出名,著名,这里指因。

而著名,名词用作动词。

灵(líng):形容词用作动词,有灵气。

斯是陋室(lòushì):这是简陋的屋子。

斯:指示代词,此,这。

是:表示判断。

陋室:简陋的屋子,这里指作者自己的屋子。

惟吾德馨(xīn):只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)。

惟:只。

吾:我,这里是指住屋的人自己。

德馨:德行高尚。

《尚书·君陈》:“黍稷非馨,明德惟馨。

”馨:香气,这里指品德高尚。

苔痕上阶绿,草色入帘青:苔痕碧绿,长到阶上;
草色青葱,映入帘里。

上:长到;
入:映入。

鸿儒(hóngrú):指博学的人。

鸿:大。

儒,旧指读书人。

白丁:平民。

这里指没有什么学问的人。

调(tiáo)素琴:弹奏不加装饰的琴。

调:调弄,这里指弹(琴)。

素琴:不加装饰的琴。

金经:现今学术界仍存在争议,有学者认为是指佛经(《金刚经》),也有人认为是装饰精美的经典(《四书五经》),但就江苏教育出版社的语文书则指的是佛经(《金刚经》)而安徽考察则是后者。

金:珍贵的。

金者贵义,是珍贵的意思,儒释道的经典都可以说是金经。

丝竹:琴瑟、箫管等乐器的总称,“丝”指弦乐器,“竹”指管乐器。

这里指奏乐的声音。

之:助词,不译。

用在主谓间,取消句子的独立性。

乱耳:扰乱双耳。

乱:形容词的使动用法,使……乱,扰乱。

案牍(dú):(官府的)公文,文书。

劳形:使身体劳累(“使”动用法)。

劳:形容词的使动用法,使……劳累。

形:形体、身体。

南阳:地名,今河南省南阳市西。

诸葛亮在出山之前,曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。

这两句是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,因为居住的人很有名,所以受到人们的景仰。

诸葛亮,字孔明,三国时蜀汉丞相,著名的政治家和军事家,出仕前曾隐居南阳卧龙岗中。

扬雄,字子云,西汉时文学家,蜀郡成都人。

庐:简陋的小屋子。

孔子云:孔子说,云在文言文中一般都指说。

选自《论语·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?”作者在此去掉君子居之,体现他谦虚的品格。

何陋之有:即“有何之陋”,属于宾语前置。

之,助词,表示强烈的反问,宾语前置的标志,不译。

全句译为:有什么简陋的呢?孔子说的这句话见于《论语·子罕》篇:“君子居之,何陋之有?” 《陋室铭》赏析 《陋室铭》即开篇以山水起兴,水可以不在深,只要有了仙龙就可以出名,那么居处虽然简陋,却因主人的有“德”而“馨”,也就是说陋室因为有道德品质高尚的人存在当然也能出名,声名远播,刻金石以记之。

山水的平凡因仙龙而生灵秀,那么陋室当然也可借道德品质高尚之士播洒芬芳。

此种借力打力之技,实为绝妙,也可谓作者匠心独具。

特别是以仙龙点睛山水,构思奇妙。

“斯是陋室,唯吾德馨”,由山水仙龙入题,作者笔锋一转,直接切入了主题,看引论铺下了基础。

也点出了陋室不陋的原因,其原因是德馨二字。

在此点看出,作者写此随笔是经过反复思考的,绝对不是一时的灵感冲动。

绝句可以是灵光乍现,而连接无暇却是平时的功底积累与反复推敲了。

4—7句刁难下祭出此文,并将其刻于石上,具有很强烈的针锋相对的性质。

从全文的写作手法来看,通篇以“比”的手法一气呵成,而不是烘托。

那么“苔痕”和“谈笑”二句究竟在说什么呢?青苔在石阶上(照样)绿意盎然,野草在荒地里(依然)郁郁青青。

言下之意是什么呢?我刘禹锡在哪里都不改本色,我所交往的都是有修养的饱学之士,没有(你们这些)无学之辈。

作者以青苔和野草来比喻自己独立的.人格,这是气节的写照,是不屈的宣言。

“可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”。

文意:调琴不乱耳(但识琴中趣,何劳弦上声),阅经无劳形(能够背诵《金刚经》不需要案牍之劳形),如果说本文的1~3句是一种铺垫,那么4至7句则进入了真正的对抗。

作者以诗一般优美的语言展示了自己的铮铮傲骨,同时,也对势利小人进行了无情的鞭挞。

“南阳诸葛庐,西蜀子云亭”作者借诸葛亮的草庐,西蜀扬子云的玄亭作类比,引出自己的陋室,及人为自己的楷模,希望自己也能如同他们一样拥有高尚的德操,反映自己以古代贤人自况的思想,同时暗示了陋室不陋。

实际上刘禹锡这样写还有另一层深意,即诸葛亮是闲居隆中草庐以待明主出山。

而扬雄呢?却是淡薄于功名富贵,潜心修学之士,虽官至上品,然他对于官职的起起落落与金钱的淡泊,却是后世的典范。

作者引用此二人之意,他想表达的意思是:处变不惊、处危不屈、坚守节操、荣辱从容的意思。

既不愿与世俗同流合污,又想逢明主一展抱负,若无明主,也甘于平淡的那种志向吧。

这结合作者官场的起起落落,是比较符合实际情况的。

结句引用“孔子云:何陋之有?”,引古人之言,收束全篇,说明陋室“不陋”。

表达了他对当时封建礼教的最高道德品质的追求。

用圣人肯定的操守来规范要求自己,也许就是刘禹锡对自己的道德品质的最高要求。

这样的结句,不说其中的内容是何种意思,但结合题意,却是妙手天成。

因为封建礼教是以儒家的道德标准为最高道德标准的,孔圣人的肯定,也就为他道德品质的论注下了最好的定论,论文当有论据,而引孔圣人言作为论据,无疑在当时是最好的论据,充分而不可辩驳。

刘禹锡陋室铭翻译 刘禹锡陋室铭原文

1、译文 山不在于高,有了神仙就会有名气。

水不在于深,有了龙就会有灵气。

这是简陋的房子,只是我品德好就感觉不到简陋了。

苔痕碧绿,长到台上,草色青葱,映入帘里。

到这里谈笑的都是博学之人,交往的没有知识浅薄之人,可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。

没有弦管奏乐的声音扰乱耳朵,没有官府的公文使身体劳累。

南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。

孔子说:这有什么简陋的呢? 2、原文 山不在高,有仙则名。

水不在深,有龙则灵。

斯是陋室,惟吾德馨。

苔痕上阶绿,草色入帘青。

谈笑有鸿儒,往来无白丁。

可以调素琴,阅金经。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

孔子云:何陋之有?。

《陋室铭》中的这两字让有的学生家长很愤怒,后来怎样?

我国历史上出现了很多著名的诗人,他们根据自己的经历和所见所闻写出了一首首脍炙人心的诗歌,流传千古,为后人传唱。

这些诗人写出的诗歌在当时可能并不出名,但在数千年后的今天,却成为了经典,对我国乃至世界都产生了深远的文化影响。

而我国为了加强对孩子的文化熏陶,便从无数首著名的诗歌中,挑选出最优秀的一些诗歌,放入课文中,让孩子学习。

在我国学生必学的诗歌中,有抒发诗人情怀的、有描述诗人经历的、也有感悟人生的诗歌,都具有积极向上的寓意,能够教给学生很多深刻的道理,所以也得到了家长的一致好评。

但是最近几年,却有一些家长提出意见,说要把语文课本中《陋室铭》这篇文章给删除掉,理由是因为该诗中透露出一种高傲情节,感觉诗人瞧不起农民,这是怎么回事呢?首先我们来看看《陋室铭》这篇文章,这是唐代诗人刘禹锡所写的一篇铭文,全文一共81个字,主要抒发了诗人志向高远,安贫乐道,不和世俗同流合污的美好品德。

而且整篇文章行文流畅,读起来朗朗上口,令人印象深刻,看起来并无不妥,那么,家长为何要建议删除呢?原来只因为“白丁”这两个字。

在古代,“白丁”指的是平民,也可以说农民。

因为在古代,人们的衣着是很有讲究的,不同阶级的人要穿不同样式的衣服,其中平民穿的就是一种没有颜色的粗布衫,这就是“白”,而“丁”指的是古代的男性,所以“白丁”就是平民的意思。

而刘禹锡在文中写道“往来无白丁”,这不就是说他从来不和平民打交道吗?换句话说就是看不起农民。

所以家长才会如此气愤,认为这篇文章会给孩子带来不良风气。

虽然家长的这种心态可以理解,但他们对“白丁”却有所误解,因为在这篇文章中,“白丁”指的并不是平民,而是才识浅陋的人,这一点从“谈笑有鸿儒”这句话就可以看出,“鸿儒”是指有才华的人,它对应的“白丁”就是指没有才华的人,而不是农民。

况且,我们理解诗句或文章时,也不应该断章取义,还应该了解一下诗人写这篇文章的心路历程。

刘禹锡是唐朝时期著名的文学家和哲学家,有着“诗豪”之称。

他出生于小官僚家庭,自幼便天资聪颖,勤奋好学,尤其在作诗方面,极有天赋,曾得到过当时著名诗圣的指点。

到了19岁时,刘禹锡的才名已经在洛阳和长安传播开来,并在士林中颇有声誉。

在22岁时,刘禹锡就高中进士,从此正式踏入仕途,并官至太子校书。

此时的刘禹锡可谓春风得意,不仅才名远扬,仕途顺遂,还和韩愈、柳宗元等人结为了至交好友。

后来,唐德宗驾崩,唐顺宗继位,刘禹锡也因此受到重用,进入了朝堂中枢。

由于他才华横溢,豪情万丈,深受太子侍读王叔文的器重,将他拉入了“二王八司马”集团,开始参与朝政管理。

此时的刘禹锡政治热情高涨,和柳宗元等人实行“永贞革新”,并成为了革新集团里的核心人物。

可是由于革新损害到了很多权贵大臣的利益,结果被联手抵制,导致改革失败,就连唐顺宗也被迫让位于太子李纯。

李纯继位以后,立刻对革新集团实行全面打击,他先是下旨赐死了王叔文,又将刘禹锡和柳宗元等核心人物贬到了远洲当司马。

而刘禹锡来到朗州后,又遭到了地方官员的一再刁难,住在了非常简陋的房子里。

经历了人生的大起大落后,刘禹锡一时心绪难平,便写下了这篇《陋室铭》,想借着简陋的房子来抒发自己安贫乐道,不会轻易被困境打倒的心境。

其实除了《陋室铭》,刘禹锡在这期间还写了不少诗歌,比如《采菱行》、《竹枝词》等等,都是充满积极向上的正能量诗歌。

正是他的这种乐观精神支撑着他度过了人生最艰难的时期,后来他被派往苏州担任刺史,因在苏州治水有功,他不仅深受百姓爱戴,还受到了唐文宗的重用,再次得以入京为官。

由此可见,刘禹锡在写《陋室铭》时,正处于人生低谷时期,所以,他根本不会因此瞧不起农民,这一点家长们是多虑了。

额 本文暂时没人评论 来添加一个吧

发表评论