尽管痛苦,也只有忍受。
所以,在这两句里,既有失望的悲伤与痛苦,也有缠绵、灼热的执着与追求。
追求是无望的,无望中仍要追求,因此这追求也着有悲观色彩。
这些感情,好象在无穷地循环,难以求其端绪;
又仿佛组成一个多面的立体,光从一个角度是不能见其全貌的。
诗人只用两个比喻就圆满地表现了如此复杂的心理状态,表明他的联想是很丰富的。
“春蚕”句首先是人的眷恋感情之缠绵同春蚕吐丝绵绵不尽之间的联想,又从蚕吐丝到“死”方止而推移到人的感情之生死不渝,因此写出了“到死丝方尽”,使这一形象具有了多种比喻的意义。
参考资料来源:——无题。
春蚕到死丝方尽的意思: 比喻情深谊长,至死不渝。
现在多指鞠躬尽瘁,至死方休的奉献精神。
出自 李商隐《无题·
相见时难别亦难》 相见时难别亦难,东风无力百花残。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。
【成语繁体】萅蚕到死丝方尽 春蚕到死丝方尽 春蚕到死丝方尽(7张) 【成语简拼】ccds 【常用程度】常用成语 【感情色彩】褒义词 【成语用法】作宾语、定语;
指竭力奉献 【成语结构】复句式成语 【产生年代】唐代 【近 义 词】蜡烛成灰泪始干 【成语例子】人都有春蚕到死丝方尽的时候 【英语翻译】Spring silkworms spin silk till death. 中英例句 这时候,我想起一句诗来,“
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。
”
At this time, I was reminded of a poem, "
to death to make silk, wax dry before torch ashes tears."
。
额 本文暂时没人评论 来添加一个吧
发表评论