x0d\
x0a时间:战国时候\
x0d\
x0a\
x0d\
x0a地点:秦王宫殿\
x0d\
x0a\
x0d\
x0a人物:秦王蔺相如秦国大臣\
x0d\
x0a\
x0d\
x0a[赵王得了和氏璧,秦王说愿意用十五座城换璧,赵王派蔺相如带着和氏璧去见秦王。
]\
x0d\
x0a\
x0d\
x0a秦王(傲慢地)和氏璧带来了吗?\
x0d\
x0a\
x0d\
x0a蔺相如(拱了拱手)带来了。
(就献上了和氏璧)\
x0d\
x0a\
x0d\
x0a秦王(捧着和氏璧,兴奋异常)好,好玉啊!\
x0d\
x0a\
x0d\
x0a蔺相如(看到这一情形,上前一步)这块璧有点小毛病,让我指给您看。
\
x0d\
x0a\
x0d\
x0a秦王(听他这么一说,就把璧交给了蔺相如)你说,有什么毛病?\
x0d\
x0a\
x0d\
x0a蔺相如(捧着璧,往后退了几步,靠着柱子站定,理直气壮地)我看您并不想交付十五座城,现在璧在我手里,您要是强逼我,我的脑袋就和璧一块儿撞碎在这柱子上!(举起和氏璧要往柱子上撞)\
x0d\
x0a\
x0d\
x0a秦王(怕他真会把璧撞碎,慌忙)别这样,一切好商量。
就叫大臣把地图拿来,把允诺划归赵国的十五座城指给他看)\
x0d\
x0a\
x0d\
x0a蔺相如(严肃地)这块璧是无价之宝,必须得举行个隆重的典礼。
(秦王只好跟他约定了举行典礼的日期)\
x0d\
x0a\
x0d\
x0a[一回到宾馆,蔺相如就叫手下人化了装,带着和氏璧先回赵国去了。
[到了举行典礼的日子,进宫蔺相如见了秦王]\
x0d\
x0a\
x0d\
x0a蔺相如(大大方方地)秦王,和氏璧已经送回赵国了,您如果有诚意的话,先把十五座城交给我国,我国马上派人把璧送来,决不失信。
不然,您杀了我也没用,天下的人都知道秦国是不讲信用的!\
x0d\
x0a\
x0d\
x0a秦王(无奈)使者误会寡人了!既然这样,寡人送你回去就是!\
x0d\
x0a\
x0d\
x0a[秦王派了一辆车把蔺相如送回赵国]。
The Fox and the Tiger(狐假虎威) Tiger: I’m a great tiger. I’m very athletic. I’m very brave. I’m the king of the forest.But now I’m very hungry. I must find a little food. Oh, there’s nothing here. Oh, I’m very hungry. (Sleep soundly)老虎: 我是一只伟大的老虎。
我非常强壮。
我是非常勇敢的。
我是森林的国王。
但现在我非常饿。
我必须发现些食物。
噢,我好饿。
(酣然昏眠)Fox: I’m a fox. You can see, I’m pretty and lovely. I’m good at cheating and telling lies. Just now I cheated a crew out of a piece of meat. Mm, Mm, Mm. How delicious it is! 狐狸: 我是狐狸。
您能看,我是俏丽和可爱的。
我是擅长于欺诈0and告诉谎言。
我刚才欺诈了乘员组在肉片外面。
毫米,毫米,毫米。
多么可口它是!Tiger: Ah, a fox. A good meal. Ah, a good meal. 老虎:Ah,一只狐狸。
一顿好午餐。
Ah,一顿好午餐。
Fox: Oh, my God! What should I do? Yes, I have a good idea. Yes, a good idea. Hello! Tiger sister! How are you?狐狸: 噢,我的上帝! 我该怎么办? 是,我有一个好想法。
是,一个好想法。
你好! 老虎姐妹! 你好吗?Tiger: Not so good. I’m very hungry now. I want to eat you.老虎: 不那么好。
我现在非常饿。
我想要吃您。
Fox: Oh, my dear! I’m the king of the forest! You can not eat me狐狸: 噢,我亲爱!我是森林的国王!你不能吃我!(老虎装作疑惑) Fox: If you don’t believe me, just follow me and see who is the king of the forest.狐狸: 如果您不相信我,正义跟我学和看见谁是森林的国王。
Tiger: Ok. Let’s go.老虎: 好。
我们去。
Rabbit: I’m a rabbit. I like to eat a Carrot. Ah, a big Carrot. 兔子: 我是兔子。
我喜欢吃胡萝卜。
Ah,一个大胡萝卜。
Bird: I’m a bird.鸟: 我是鸟。
Rabbit: Hi! 兔子: 喂! Bird: Hi! What are you doing, Miss Rabbit? Can I help you?鸟: 喂! 什么这里做着, Rabbit小姐? 我可以帮助您?Rabbit: Yes, please.兔子: 是,请。
Frog: I’m a frog. Hello! What are you doing? What can I do for you?青蛙: 我是青蛙。
你好! 您这里做着什么? 我可以为您做什么?Rabbit: Yes, come on!兔子: 是,来吧!Frog : Ok! I’m coming!青蛙: 好! 我来拉!Fox: Hello, Frog!狐狸: 你好,青蛙!Frog: Hi, Fox. Oh, a tiger! (run away)青蛙: 喂,狐狸。
噢,老虎! (跑掉)Fox: Hello, Bird!狐狸: 你好,鸟!Bird: Hi, Fox. Oh, a tiger! (run away)鸟: 喂,狐狸。
噢,老虎! (跑掉)Fox: Hello, Rabbit!狐狸: 你好,兔子!Rabbit: Hi, Fox. Oh, a tiger! (run away)兔子: 喂,狐狸。
噢,老虎! (跑掉)Fox: Tiger, Now, you see. I’m very athletic.! They all run away!狐狸: 老虎,现在,您看见。
我太强大了! 他们全都跑掉!Tiger: Yes, you are right. I’m very sorry. That’s all right.you are the king. 老虎: 是,您正确。
我非常抱歉。
这是对的,你是国王。
Fox: Wa! There is a big Carrot. Now, the Carrot belongs to me.狐狸: Wa! 有一个大胡萝卜。
现在,胡萝卜属于我。
小狮子找食物 (I Am Hungry) 角色:雄狮、小狮、小白兔、三只小熊、小松鼠、小女孩。
道具:雄狮、小狮、小白兔、三只小熊和小松鼠头套、红萝卜、三碗粥、花生一把、苹果一个。
Act 1 雄狮:(怒吼)Roar, roar! I am the lion, the king of the forest. No one is stronger than me. Roar, roar! 小狮:Daddy! I'
m hungry. 雄狮:You are big now. Be brave! Go and find your own food. 小狮:But, I don'
t know how. 雄狮:Do it like me. Roar, roar! (怒吼) 小狮:(小声地)Roar, roar! 雄狮:Rush to the animals and bite them with your sharp teeth.(露出尖利的牙齿) Go and do it now. 小狮:Yes, daddy.。
额 本文暂时没人评论 来添加一个吧
发表评论