年)。
当时,强敌压境,国势日衰,而南宋统治阶级却不思恢复,偏安江左,沉湎于歌舞享乐,以粉饰太平。
洞察形势的幸弃疾,欲补天穹,却恨无路请缨。
他满腹的激情、哀伤、怨恨,交织成了这幅元夕求索图。
青玉案的书法创作 《青玉案·元夕》为宋代词人辛弃疾的作品。
此词从极力渲染元宵节绚丽多彩的热闹场面入手,反衬出一个孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的女性形象,寄托着作者政治失意后不愿与世俗同流合污的孤高品格。
全词采用对比手法,上阕极写花灯耀眼、乐声盈耳的元夕盛况,下阕着意描写主人公在好女如云之中寻觅一位立于灯火零落处的孤高女子,构思精妙,语言精致,含蓄婉转,余味无穷。
众里寻他千。
隐含的意思: 一直在茫茫人海中寻觅那个自己所爱的人,却始终没找到,突然有一天,冷静下来回首往昔的时候,竟然发现,一直苦苦寻觅的人就在自己身旁,只是自己未发现。
这首词是《青玉案·元夕》,上片用浓重的笔墨渲染出元宵佳节的热烈气氛。
下片换用白描笔法,描绘词人在万人丛中寻找情人的情景。
“蛾儿雪柳黄金缕”都是宋代妇女元宵节所戴的美丽头饰,用来指代服饰鲜明的女子们。
白话译文像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷,乱落如雨。
豪华的马车满路芳香。
悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜鱼龙灯飞舞笑语喧哗。
美人头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,身上香气飘洒。
我在人群中寻找她千百回,猛然一回头,不经意间却在灯火零落之处发现了她。
扩展资料:这首词作于南宋淳熙元年(1174年)或二年(1175年)。
当时,强敌压境,国势日衰,而南宋统治阶级却不思恢复,偏安江左,沉湎于歌舞享乐,以粉饰太平。
洞察形势的辛弃疾,欲补天穹,却恨无路请缨。
他满腹的激情、哀伤、怨恨,交织成了这幅元夕求索图。
此词是爱国词人辛弃疾的名作,上片都是场景烘托,最后一句才是关键,手法上颇象《破阵子》。
此词表面写的是作者寻意中人,写出了她的忧愁,孤独。
实际上此人就暗指作者自己,表达了自己孤独,壮志难酬的苦闷心理。
全词含而不露,极富哲理,读来令人深思,是不可多得的好词。
额 本文暂时没人评论 来添加一个吧
发表评论