我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。
彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。
月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。
绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。
我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我。
《短歌行》是汉乐府旧题,属于《相和歌辞·平调曲》。
此诗作于曹操逝世的建安二十五年,亦即延康元年。
本诗为曹丕的思亲之作。
全诗通过议论、抒情,反复倾诉了失去父亲的悲哀和对父亲的深切怀念。
不过近人黄节有异议:"
延康元年七月,军次于谯。
大飨六军和父老百姓。
设伎乐百戏。
是时武帝崩才数月。
而文帝纵乐如此。
乃知此诗词虽哀切,而全属伪饰也。
"
赏析:《短歌行》是汉乐府的旧题,属于《相和歌辞·平调曲》。
这就是说它本来是一个乐曲的名称。
最初的古辞已经失传。
乐府里收集的同名有24首,最早的是曹操的这首。
这种乐曲怎么唱法,现在当然是不知道了。
但乐府《相和歌·平调曲》中除了《短歌行》还有《长歌行》,唐代吴兢《乐府古题要解》引证古诗“长歌正激烈”,魏文帝曹丕《燕歌行》“短歌微吟不能长”和晋代傅玄《艳歌行》“咄来长歌续短歌”等句,认为“长歌”、“短歌”是指“歌声有长短”。
作者介绍:曹操,字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯人,汉族。
东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。
三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。
《短歌行》(duǎn gē xíng) 曹操(cáo cāo)全文:对(duì)酒(jiǔ)当(dāng)歌(gē),人(rén)生(shēng)几(jǐ)何(hé)?譬(pì)如(rú)朝(zhāo)露(lù),去(qù)日(rì)苦(kǔ)多(duō)。
慨(kǎi)当(dāng)以(yǐ)慷(kāng),忧(yōu)思(sī)难(nán)忘(wàng)。
何(hé)以(yǐ)解(jiě)忧(yōu),唯(wéi)有(yǒu)杜(dù)康(kāng)。
青(qīng)青(qīng)子(zǐ)衿(jīn),悠(yōu)悠(yōu)我(wǒ)心(xīn)。
但(dàn)为(wéi)君(jūn)故(gù),沉(chén)吟(yín)至(zhì)今(jīn)。
呦(yōu)呦(yōu)鹿(lù)鸣(míng),食(shí)野(yě)之(zhī)苹(píng)。
我(wǒ)有(yǒu)嘉(jiā)宾(bīn),鼓(gǔ)瑟(sè)吹(chuī)笙(shēng)。
明(míng)明(míng)如(rú)月(yuè),何(hé)时(shí)可(kě)掇(duō)。
忧(yōu)从(cóng)中(zhōng)来(lái),不(bù)可(kě)断(duàn)绝(jué)。
越(yuè)陌(mò)度(dù)阡(qiān),枉(wǎng)用(yòng)相(xiāng)存(cún)。
契(qì)阔(kuò)谈(tán)宴(yàn),心(xīn)念(niàn)旧(jiù)恩(ēn)。
月(yuè)明(míng)星(xīng)稀(xī),乌(wū)鹊(què)南(nán)飞(fēi)。
绕(rào)树(shù)三(sān)匝(zā),何(hé)枝(zhī)可(kě)依(yī)?山(shān)不(bù)厌(yàn)高(gāo),海(hǎi)不(bù)厌(yàn)深(shēn)。
周(zhōu)公(gōng)吐(tǔ)哺(bǔ),天(tiān)下(xià)归(guī)心(xīn)。
《短歌行》翻译:我一边喝酒一边唱歌,感叹人生有几多!生命如同早上的露水易逝,而苦于过去的日子太多了。
宴会上的歌声慷慨又激昂,我对贤才的思念试试难忘。
问我何物可以消愁?我道消愁唯有杜康酒。
学问深深的贤才,忧思隐隐侵我心。
平生只为思君的缘故,吟诵低回唱至今。
声音悠长群鹿叫,穿梭原野吃艾蒿。
我有八方好宾朋,弹瑟吹笙笑盈盈。
人才光耀如明月,什么时候可以摘取呢?忧伤不觉起内心,时隐时现难断绝。
穿过纵横交错的小路,屈驾来访贤才,久别重逢,欢饮畅谈,念念不忘旧的恩情。
明月郎朗星稀落,乌鹊向南高飞起。
彷徨失忆绕树三周,孤独失落无枝可依。
我意如山成大业,我心似海纳贤才。
我会像周公一样热切殷勤地接纳贤才,是天下的英才人心归服。
《短歌行》(duǎn gē xíng) 曹操(cáo cāo)全文:对(duì)酒(jiǔ)当(dāng)歌(gē),人(rén)生(shēng)几(jǐ)何(hé)?譬(pì)如(rú)朝(zhāo)露(lù),去(qù)日(rì)苦(kǔ)多(duō)。
慨(kǎi)当(dāng)以(yǐ)慷(kāng),忧(yōu)思(sī)难(nán)忘(wàng)。
何(hé)以(yǐ)解(jiě)忧(yōu),唯(wéi)有(yǒu)杜(dù)康(kāng)。
青(qīng)青(qīng)子(zǐ)衿(jīn),悠(yōu)悠(yōu)我(wǒ)心(xīn)。
但(dàn)为(wéi)君(jūn)故(gù),沉(chén)吟(yín)至(zhì)今(jīn)。
呦(yōu)呦(yōu)鹿(lù)鸣(míng),食(shí)野(yě)之(zhī)苹(píng)。
我(wǒ)有(yǒu)嘉(jiā)宾(bīn),鼓(gǔ)瑟(sè)吹(chuī)笙(shēng)。
明(míng)明(míng)如(rú)月(yuè),何(hé)时(shí)可(kě)掇(duō)。
忧(yōu)从(cóng)中(zhōng)来(lái),不(bù)可(kě)断(duàn)绝(jué)。
越(yuè)陌(mò)度(dù)阡(qiān),枉(wǎng)用(yòng)相(xiāng)存(cún)。
契(qì)阔(kuò)谈(tán)宴(yàn),心(xīn)念(niàn)旧(jiù)恩(ēn)。
月(yuè)明(míng)星(xīng)稀(xī),乌(wū)鹊(què)南(nán)飞(fēi)。
绕(rào)树(shù)三(sān)匝(zā),何(hé)枝(zhī)可(kě)依(yī)?山(shān)不(bù)厌(yàn)高(gāo),海(hǎi)不(bù)厌(yàn)深(shēn)。
周(zhōu)公(gōng)吐(tǔ)哺(bǔ),天(tiān)下(xià)归(guī)心(xīn)。
《短歌行》翻译:我一边喝酒一边唱歌,感叹人生有几多!生命如同早上的露水易逝,而苦于过去的日子太多了。
宴会上的歌声慷慨又激昂,我对贤才的思念试试难忘。
问我何物可以消愁?我道消愁唯有杜康酒。
学问深深的贤才,忧思隐隐侵我心。
平生只为思君的缘故,吟诵低回唱至今。
声音悠长群鹿叫,穿梭原野吃艾蒿。
我有八方好宾朋,弹瑟吹笙笑盈盈。
人才光耀如明月,什么时候可以摘取呢?忧伤不觉起内心,时隐时现难断绝。
穿过纵横交错的小路,屈驾来访贤才,久别重逢,欢饮畅谈,念念不忘旧的恩情。
明月郎朗星稀落,乌鹊向南高飞起。
彷徨失忆绕树三周,孤独失落无枝可依。
我意如山成大业,我心似海纳贤才。
我会像周公一样热切殷勤地接纳贤才,是天下的英才人心归服。
1、东汉曹操的《短歌行》有两首,其一有128个字,其二有178个字。
一共306个字。
2、《短歌行其一》原文:对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈?,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
3、《短歌行其二》原文:周西伯昌,怀此圣德。
三分天下,而有其二。
修奉贡献,臣节不隆。
崇侯谗之,是以拘系。
后见赦原,赐之斧钺,得使征伐。
为仲尼所称,达及德行。
犹奉事殷,论叙其美。
齐桓之功,为霸之道。
九合诸侯,一匡天下。
一匡天下,不以兵车。
正而不谲,其德传称。
孔子所叹,并称夷吾,民受其恩。
赐与庙胙,命无下拜。
小白不敢尔,天威在颜咫尺。
晋文亦霸,躬奉天王。
受赐珪瓒,秬鬯彤弓。
卢弓矢千,虎贲三百人。
威服诸侯,师之所尊。
八方闻之,名亚齐桓。
河阳之会,诈称周王,是其名纷葩。
额 本文暂时没人评论 来添加一个吧
发表评论