ng体育自媒体

-ng体育自媒体
首页/网络热点/ 正文

任座直言

admin2023-12-30网络热点24 ℃0 评论

本文目录一览:

任座直言的注释,译文及练习

1、③击:魏击,魏文侯之子,后继承为君,即魏武侯。④趋:指快走。这里是任座见主子盛怒,只得惶恐走出。⑤向者:先前,刚才。⑥反:同“返”,返回。

2、春秋战国时,魏文侯派遣乐羊带兵攻打中山国,攻占以后,就封自己的儿子魏击做那里的领主。一天,他问左右的大臣们:“我是一个什么样的君主?”大臣们都说他是个仁君。

3、(1分)小题1:翟璜说文侯是仁君的理由是“君仁则臣直”,任座在文侯面前能直言,说明文侯是仁君。

4、”回答说:“臣下我听说国君仁德,他的臣子就敢直言。刚才任座的话很耿直,因此我知道您是仁德君主。”魏文侯大喜,派翟璜去追任座回来,还亲自下殿堂去迎接,奉为上客。注释 魏文侯:战国时魏国国君,名叫魏斯。

5、译文:魏文侯接着又问翟璜,翟璜回答说:“您是仁德君主。”魏文侯问:“你凭什么知道?”回答说:“微臣我听说国君仁德,他的臣子就敢直言。先前任座的话很耿直,于是我知道您是仁德的君主。

6、翟璜说魏文侯是仁君的理由是:翟璜说文侯是仁君的理由是“君仁则臣直”,座任在文侯面前能直言,说明文侯是仁君。

任座的原文

任座曰:“君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何谓仁君?”文侯怒,任座趋④出。次问翟璜,对曰:“仁君。”文侯曰:“何以知之?”对曰:“臣闻君仁则臣直。向者⑤任座之言直,臣是以知之。

释义:臣下我听说国君仁德,他的臣子就敢直言。刚才任座的话很耿直,于是我知道您是仁德君主。选自《资治通鉴》的《魏文侯轶事》,原文如下:文侯与群臣饮酒,乐,而天雨,命驾将适野。

翟璜说:“是仁君。”文侯说:“你怎么知道的?”翟璜说:“我听说,君主仁厚,大臣就坦率。刚才任座说话坦率,我就根据这点知道您是仁君。”文侯很高兴,就让翟璜把任座叫了回来,亲自走下堂来迎接,把他待为上客。

“向者任座之言直,臣是以知之”是什么意思?

1、(向)以前(就有君主任由座中臣子各抒己见的(例子),所以我才知道这个(道理的)。没有上下文,都是自己翻译的。

2、释义:臣下我听说国君仁德,他的臣子就敢直言。刚才任座的话很耿直,于是我知道您是仁德君主。选自《资治通鉴》的《魏文侯轶事》,原文如下:文侯与群臣饮酒,乐,而天雨,命驾将适野。

3、臣下我听说国君仁德,他的臣子就敢直言。刚才任座的话很耿直,于是我知道您是仁德君主。

4、正确的原话是:臣闻君仁则臣直。向者任座之言直,臣是以知之。 出自[北宋]司马光《资治通鋻》第一卷 意思是:臣听说如果君主仁厚的话臣下就诚实。之前任座(人名)的话很诚实,臣因此知道(大王您是仁君)。

额 本文暂时没人评论 来添加一个吧

发表评论