ng体育自媒体

-ng体育自媒体
首页/万向娱乐/ 正文

杭州春望翻译

admin2024-02-19万向娱乐22 ℃0 评论

本文目录一览:

红袖织绫夸柿蒂,青旗沽酒趁梨花两句话的意思

1、【原文】 望海楼明照曙霞,护江堤白踏晴沙。 涛声夜入伍员1庙,柳色春藏苏小2家。 红袖织绫夸柿蒂3,青旗沽酒趁梨花4。 谁开湖寺西南路,草绿裙腰一道斜。【注释】 1伍员:即伍子胥,春秋时楚人。

2、此句的意思是:乘着梨花开放在挂着青色旗酒肆中饮酒。当时的杭州有一种酒名为“梨花春”,要趁着梨花时熟时酿造。“青旗”是指酒坊挂着的旗子,“沽酒”有买酒、饮酒的意思,那么整个句子就解释得通了。

3、红袖织绫夸柿蒂,青旗沽酒趁梨花。 【出处】:唐 白居易《杭州春望》 【释义】:红袖少女夸耀杭绫柿蒂织工好,青旗门前争买美酒饮“梨花”。 柿叶翻红霜景秋,碧天如水倚红楼。

,杭州春望》译文

1、红袖织绫夸柿蒂,青旗沽酒趁梨花。谁开湖寺西南路,草绿裙腰一道斜。译文 杭州城外望海楼披着明丽的朝霞,走在护江堤上踏着松软的白沙。呼啸的钱塘涛声春夜传入伍员庙,娇嫩的绿柳春色包蕴在苏小小家。

2、【译文】:曙光早霞中映照着望海楼,在白色的护江大堤踏着干燥的海沙。晚上海浪的声音在伍子胥庙能听到,绿柳的春光藏在苏小小家。红衣女孩在造柿蒂绫,乘着梨花开放在挂着青色旗酒肆中饮酒。

3、“青旗沽酒趁梨花”意为:青旗门前争买美酒饮“梨花”。出自唐代白居易《杭州春望》。原诗:《杭州春望》唐代:白居易 望海楼明照曙霞,护江堤白踏晴沙。涛声夜入伍员庙,柳色春藏苏小家。红袖织绫夸柿蒂,青旗沽酒趁梨花。

白居易《杭州春望》原文及翻译赏析

1、清晨登上望海楼极目远眺,只见旭日从东方冉冉升起,光芒万丈,汹涌的钱塘江水,奔流入海。首联将杭州城东南的景色写得气势恢弘。 颔联中,诗人把目光投向杭州城内,转而描绘杭州城的春景。

2、”虽不能肯定它就是从白居易这两句诗衍化而来,但二者的构思,却是一致的。这首诗把杭州春日最有特征的景物,熔铸在一篇之中,就象用五色彩笔,画出一幅《杭州春望图》。

3、望海楼明照曙霞,护江堤白踏晴沙。涛声夜入伍员庙,柳色春藏苏小家。红袖织绫夸柿蒂,青旗沽酒趁梨花。谁开湖寺西南路,草绿裙腰一道斜。首联写道:“望海楼明照曙霞,护江堤白踏晴沙。

4、第一章:杭州春天的美丽景色 “千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。”这是白居易在《杭州春望》中描绘的第一幅图景,他用生动的语言描绘了杭州春天的美丽景色。

5、白居易——《杭州春望》望海楼明照曙霞,护江堤白踏晴沙。涛声夜入伍员庙,柳色春藏苏小家。红袖织绫夸柿蒂,青旗沽酒趁梨花。谁开湖寺西南路,草绿裙腰一道斜。

额 本文暂时没人评论 来添加一个吧

发表评论