曹操短歌行全文及译文(短歌行原文及翻译全文)
对酒当歌,人生几何?
譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?
忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈?,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依。
山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
短歌行译文及注释
一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们栖身之所?高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。我愿如周公一般礼贤下士,愿天下的英杰真心归顺与我
--免责声明-- 《曹操短歌行全文及译文(短歌行原文及翻译全文)》是一篇非常优秀的文章,文笔优美俱佳,如果《曹操短歌行全文及译文(短歌行原文及翻译全文)》这篇文章结尾注明了由本站原创,那么《曹操短歌行全文及译文(短歌行原文及翻译全文)》版权就属于本站,如果没有注明那么《曹操短歌行全文及译文(短歌行原文及翻译全文)》这篇文章则转载于网络,或者由本站会员发表,版权归原作者,只代表作者观点和本站无关,如果您认为《曹操短歌行全文及译文(短歌行原文及翻译全文)》这篇文章侵犯了您的权益,请联系我们删除,我们会在看到第一时间删除《曹操短歌行全文及译文(短歌行原文及翻译全文)》这篇文章828la237744。
【结语】:曹操短歌行全文及译文(短歌行原文及翻译全文)(全文完),小编在下方为大家整理了更多好看的相关文章,希望大家能够喜欢。
【温馨提示】:早睡早起,按时吃饭,多运动,每天开心学习和工作,做个健康的正能量人士。
更多【曹操短歌行全文及译文(短歌行原文及翻译全文)】推荐文章
- 五人墓碑记翻译全文(五人墓碑记重点句子翻译)Hot.
五人者,盖当 蓼 (liǎo) 洲周公 之被...
- 凉州词张籍赏析(凉州词张籍全文翻译)Hot.
文/ 青 【引子】 ”诗鬼“李贺有一句”...
- 曹操诗歌的代表作品(曹操的诗千古名句)Hot.
在中国历史上,曹操是一个不得不说的政...
- 咏柳古诗原文全解(古诗咏柳全文赏析)Hot.
原文: 《咏柳》(唐、贺知章 ) 碧玉...
- 古诗绝句杜甫(古诗绝句杜甫全文赏析)Hot.
文/ 空青 【缘起】 “窗含西岭千秋雪,...
- 《曹操短歌行全文及译文(短歌行原文及翻译全文)》上一篇
- 荀子天论原文及翻译(天论原文及翻译及注释)
原文: 天行有常,不为尧存,不为桀亡...