对于大人们,这是和噩梦般的生活缔结的一次停火,也是无休无止的斗争中和整天的提心吊胆中一次短暂的停歇。
不管是在客观世界工作的人,还是致力于精神世界工作的人,都很难摆脱这民间五十年节的狂欢的影响。
他们也都在这无忧无虑的气氛里不自觉地扮演着自己的角色。
我呢?作为一个真正的巴黎人,从来不错过机会到那些出现在这隆重节日里的神气活现的小店棚去观赏一番。
实际上,这些小店棚之间的竞争是非常激烈的,它们都尖叫着,大声唱着并拼命吼叫着。
这真是一个叫喊声和铜铁相碰声以及焰火爆炸声的混合。
愚仆和小丑们由于风吹日晒雨淋而变得黑瘦干瘪的面孔都痉挛着,他们好像是对自己的演技充满信心的演员,拉着十分可笑的俏皮腔儿,开着像莫里哀一样戏谑的玩笑;
大力士们庄严而神气活现地穿着事先洗好的运动衫,既没有前额也没有颅骨,像猩猩一样,但却为自己胳膊上粗大的肌块而骄傲;
美如仙女、艳如公主的舞女们,在小提灯的照耀下跳动着、雀跃着,短小的舞裙上洒满金光。
到处一片光芒、烟尘、叫喊、欢乐和嘈杂;
一些人在花费,另一些人在赚钱;
不管是花费还是赚钱,人们都同样地兴高采烈。
儿童们拽着母亲们的裙边,为了得到几根棒棒糖;
或者趴到父亲的肩膀上,以便更好地观看像神一样令人眼花缭乱的魔术师。
到处弥漫着一种油炸食品的香味,这味道压倒一切芬芳,像是为这节日所供烧的香火。
但是,在那一头,在这一排店棚的尽头,我看到一个可怜的卖艺人。
就好像是自觉羞愧,他逃到了这华丽的一切之外,他弯着腰,似乎就要摔倒,老朽不堪,活像一具僵尸;
他倚靠在他那小破棚子的一根支柱上,那是一间比世界上最不开化的野蛮人的`破屋子还要可怜的破棚子,里边点着两块蜡头儿;
蜡头流着油,冒着烟,更照出了破棚的丑陋和贫寒。
到处是欢乐、收益和大吃大喝,到处是确有隔夜之粮的安宁,到处是充满生命力的狂热发泄;
可这里却是绝对的苦难。
尤其令人感叹的是,他穿着这样滑稽的褴褛衣衫,比化装更能形成强烈对照。
这是出于他本身的需要。
可怜鬼!他不笑,也不哭,不跳舞,也不作任何手势,不叫喊,也不唱任何歌子,不唱欢乐的,也不唱悲哀的,他也不乞求。
他哑然静坐。
他放弃了,他认命了,他的前途已成定局。
可是,他向人群和光芒所投去的眼光又是那么深邃,令人难忘啊!那人群和光芒的潮水般的骚动离这令人作呕的苦难只几步远。
我觉得好像有一只歇斯底里的手掐住了我的脖子,眼里充满了泪水,这泪水滞留在我的眼眶内,使我感到眼前一阵昏花。
怎么办呢?又何必要去问这不幸的老人,在这恶臭的黑暗之中,想要引起什么奇迹呢?在他的已经戳破的幕帐之后,又会有什么奇迹呢?确实,我没敢去问。
我这胆怯的理由会使笑吧…… 我承认我当时害怕使他出丑。
最后,我决定在他那木板上顺手放上一点钱,希望他能明白我的用意。
可这时,不知怎么一拥挤,一股人流潮水一样涌来,把我卷得离他远远的。
刚才那一幕,一直在我眼前浮现着。
我又回转过来,力图剖析一下我刚才那突如其来的痛苦。
我自言道:“我刚才见了一个老朽文人的形象,他活过了一代人,并曾是这代人的出色的捉弄者;
这又是一副老诗人的形象;
没有朋友,没有家庭妻小,被穷困和忘恩负义的公众所贬黜。
健忘的人们再也不愿迈进他的店棚。
” 篇二:国外优秀散文 除了一小块地方,除了那棵银杏(我常常把它鳐鱼形的树叶赠给同学,他们拿去夹在地图册里),整个花园热气逼人,沐浴在略带红、紫的黄灿灿的阳光里。
可是我不知道这红色的印象是来自我感情的满足,还是因为我眼花的缘故。
金黄的沙砾反射的夏天,穿透我的大草帽的夏天,几乎没有黑夜的夏天……我母亲有感于我对黎明的深情,允许我去迎接它。
她按照我的请求,三点半钟叫醒我;
我两臂各挽一只篮子,朝河边狭长的沼地走去,去采摘草莓、黑茶麓子和长满须髯的醋栗。
此刻万物仍在混沌的、潮润的、隐隐约约的蓝色中沉睡,我踏着沙砾的小路行走,被自身重量羁绊的烟霞首先浸润我的双腿,然后是我的嘴唇、我的耳朵和全身最敏感的鼻孔……就在这条路上,就在这个时候,我意识到自己的价值,意识到一种不可言喻的幸福,意识到我和早起晨风、第一只鸟儿,以及椭圆形的刚刚出现的太阳之间的默契。
我母亲叫我一声“美人,”,然后放我走了;
她望着她的作品——她把我当做她的“杰作”——跑开并且在山坡上消失。
我当年也许是俊俏的;
我母亲的评价和我当时的照片并非总是一致的……我那时之所以显得俊俏,那是因为我风华正茂,因为黎明,因为我碧绿的眼睛,我在晨风中飘拂的金发和我作为被唤醒的孩子同其他尚在酣睡的孩子相比的优越感。
我听见敲头遍弥撒钟就往回走。
但在此之前我已经饱餐了野果,已经像独自出猎的猎犬在树林中兜了一个大圈,还品尝了我崇敬的两眼清泉。
一股清冽的泉水铮铮淙淙,勃然冒出地面,并在四周形成一个小沙洲。
这股泉水刚出世就丧失了勇气,重新钻入地下。
另一股泉水几乎不露踪迹,像蛇一样掠过草地,在草地中央隐秘地迂回。
惟有一簇簇开花的水仙证实它的存在。
头一股泉水有橡树叶的味儿,另一股有铁和风信子茎的味儿。
提起这些泉水,我希望我万事皆休的时候嘴里能够充满它们的芳香,并且含着这想像的清冽的泉水离去…… 篇三:国外优秀散文 自从玛丽亚离开我到另外一个星宿中去——哪一个星宿,猎户星,牵牛星,或者是你吗,绿色的太白星?我时常有寂寞之感。
我孤独地和我的猫度过了多少漫长的岁月啊!我说“孤独地”,意思是没有物质的存在物;
我的猫是一个神秘的伴侣,一个精灵。
因此,我可以说,我孤独地和我的猫,和一个拉丁衰亡时代的最后作家,度过了许多漫长的岁月。
自从这个白色的生物没有了以后,很奇怪而特别地,我所喜爱的一切都可以概括在“衰落”这个字里。
所以,就一年来说,我喜爱的季节是夏天最后几个憔悴的日子,正当秋季开始以前。
就一日来说,我挑选了出门散步的时间是太阳落山之前,当黄铜色的光照在灰色的墙上,紫铜色的光照在玻璃窗上的时候。
同样,在文学上,我的精神所从而寻求悲哀的娱乐的,也将是罗马末期的那些苦闷的诗歌,只要是那些还没有透露出野蛮民族已走近来使它返老还童的征兆,也还没有呀呀学语,在开始第一篇基督教散文的幼稚的拉丁文作品。
我一边读着这样的诗歌(它的色泽,对于我是比青年的肌肉更有魅力),一边把一只手抚摸着这个纯洁的动物的皮毛。
这时,在我窗下,低沉而哀怨地响起了一架手风琴。
手风琴在白杨树下漫长的人行道上响起,这些白杨树的叶子,自从丧烛伴着玛丽亚最后一次经过之后,即使在夏天,我也觉得它们萎黄了。
有些乐器是很悲哀的,不错,钢琴闪烁发光,小提琴给残破的灵魂照明,但是手风琴,却使我在蒙胧的回忆中,耽于绝望的梦想。
现在,它正在悠扬地奏起一支愉快的俗曲,一支能使乡下人心里快乐起来的陈旧熟腻的调子,它的繁音促节却引得我悠然入梦,并且使我下泪,像一曲浪漫的民谣一样,你这是从哪里来的魔力啊!我慢慢地领受着它,我不敢丢下一个铜子到窗外去,惟恐一动之后,就会发现这个乐器不是在为自己歌唱。
《吉檀迦利》、《园丁集》、《月集》、《采果集》、《飞鸟集》、《情人的礼物》、《渡》、《游思集》1、《吉檀迦利》是印度作家泰戈尔创作的诗集。
这部宗教抒情诗集,是一份“奉献给神的祭品”。
(不少人以为“吉檀迦利”是奉献之意,其实是献诗之意)泰戈尔向神敬献的歌是“生命之歌”,他以轻快、欢畅的笔调歌唱生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀,表达了作者对祖国前途的关怀。
泰戈尔凭借该作获得1913年诺贝尔文学奖。
2、《园丁集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,是一部“关于爱情和人生的”英文抒情诗集,诗体为散文诗。
共收入诗歌85首,初版于1913年。
诗集中的大部分诗歌是诗人从自己在19世纪90年代创作的孟加拉文诗集《刹那集》《梦幻集》《金船集》《缤纷集》等迻译而来的。
属于泰戈尔前期创作阶段的诗歌作品。
3、《采果集》泰戈尔在该书中阐述了他的世界观、人生观、进化论、宗教观点、哲学思想和艺术观,表达了他的志向抱负,抒发了他的喜怒哀乐。
现实主义作品则对诚实淳朴的下层贫民表示真诚同情,表现崇高的人道主义的精神,歌颂坚守信仰不怕牺牲的精神,反映在新思想影响下印度妇女的觉醒。
4、《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,它包括325首清丽的无标题小诗,首次出版于1916年。
这些诗的基本题材多为极其常见事物,不外乎小草、落叶、飞鸟、星辰、河流等等。
由于诗人忠实于自己的思想,具有敏锐洞察自然、社会的能力和一支善于表达心曲的妙笔,这些形似只言片语的小诗就蕴涵了丰富的思想、深奥的哲理,表现出一种清新明快、优美隽永的风格。
《飞鸟集》在世界各地被译为多种文字版本,对于中国的“小诗运动”的产生与发展具有推动作用。
5、《情人的礼物》大部分作品是爱情诗。
其中以历史典故和神话传说为题材的爱情诗,富于异域的特殊情味;
表现农村青年爱情的诗作,充溢恒河平原的水乡气息,清新自然,别具一格;
以饱含深情的笔墨书写的怀念亡妻的诗作,充满哀切真挚的情愫:以妇女解放为题材的爱情诗,表达新女性自尊自立,打破旧婚俗的束缚,争取平等基础上的真诚爱情的坚强决心。
泰戈尔的散文诗集主要分为两大部分。
第一部分是英语散文诗的八部诗集:《吉檀迦利》、《园丁集》、《月集》、《采果集》、《飞鸟集》、《情人的礼物》、《渡》、《游思集》等。
第二部分使用孟加拉文撰写的散文诗:《随想集》、《再次集》、《最后的星期集》、《叶盘集》、《黑牛集》等。
散文诗集介绍如下:1、《吉檀迦利》:《吉檀迦利》是印度作家泰戈尔创作的诗集。
这部宗教抒情诗集,是一份“奉献给神的祭品”。
泰戈尔向神敬献的歌是“生命之歌”,他以轻快、欢畅的笔调歌唱生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀,表达了作者对祖国前途的关怀。
泰戈尔凭借该作获得1913年诺贝尔文学奖。
二、《园丁集》:《园丁集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,是一部“关于爱情和人生的”英文抒情诗集,诗体为散文诗。
共收入诗歌85首,初版于1913年。
诗集中的大部分诗歌是诗人从自己在19世纪90年代创作的孟加拉文诗集《刹那集》、《梦幻集》、《金船集》、《缤纷集》等迻译而来的。
属于泰戈尔前期创作阶段的诗歌作品。
三、《采果集》:《采果集》是泰戈尔创作的诗集,与《飞鸟集》、《园丁集》、《新月集》和《吉檀迦利》齐名。
它以充满激情的语言赞颂生命,思索生命的本质。
这些诗作充满了乐观的情绪和生机盎然的气息,表达了作者对理想追求的乐观和坚定的信心。
四、《飞鸟集》:《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔创作的诗集,它包括325首清丽的无标题小诗,首次出版于1916年。
这些诗的基本题材多为极其常见事物,不外乎小草、落叶、飞鸟、星辰、河流等等。
五、《最后的星期集》:《最后的星期集》是1935年由印度著名诗人、作家泰戈尔所著,诗集中以第一人称低低的呻吟,讲述着一个充满爱的日记。
记录了很多关于泰戈尔生活的记录,一部可以让人们到达泰戈尔内心的诗集。
额 本文暂时没人评论 来添加一个吧
发表评论